Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront désormais représentés » (Français → Néerlandais) :

Le signal qui est aujourd'hui donné est que tous ces étrangers seront désormais représentés uniquement par des francophones dans la plus haute assemblée politique du pays.

Het signaal dat nu wordt gegeven is dat al deze buitenlanders voortaan louter door Franstaligen vertegenwoordigd zullen worden in de hoogste politieke vergadering van het land.


Les entreprises seront en mesure d’offrir des services nationaux de transport ferroviaire de voyageurs dans l’UE: soit en proposant des services commerciaux concurrents (libre accès); soit en soumissionnant pour obtenir des contrats de service public de transport ferroviaire, qui représentent environ 90 % des trajets effectués en train dans l’UE et feront désormais obligatoirement l’objet d’une mise en concurrence.

In de hele EU kunnen bedrijven binnenlandse passagiersdiensten exploiteren door concurrerende commerciële diensten aan te bieden (open toegang) of door mee te dingen naar openbaredienstcontracten. Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU valt onder een openbaredienstcontract.


Elle signifie que les représentants élus directement par les citoyens seront désormais en mesure, au Parlement et en vertu de leurs pouvoirs législatifs, de superviser et d’opposer leur veto aux résolutions et décisions d’exécution présentées par la Commission européenne.

Dit houdt in dat de rechtstreeks door de burgers gekozen leden van het Parlement vanaf nu op grond van de wetgevende bevoegdheid van het Parlement de uitvoeringsbesluiten en -beslissingen van de Europese Commissie kunnen controleren en daar een veto over uitspreken.


seront désormais pris en compte, et parce que les représentants en douane seront désormais soumis à des critères communs clairement définis qui déboucheront sur une plus grande fiabilité et un plus grand professionnalisme.

Daarnaast zullen voor douanevertegenwoordigers duidelijk omschreven gemeenschappelijke criteria gelden, die tot meer betrouwbaarheid en professionalisme zullen leiden.


Nous avons également simplifié le système grâce à une nouvelle proposition, parce que toutes les terres consacrées aux fruits et légumes, aux pommes et aux pommes de terre destinées à la consommation, seront désormais incluses dans le système de paiement unique, ce qui représente une simplification de taille, car aujourd’hui, il existe différents types de programmes.

We hebben het systeem ook vereenvoudigd doordat in het nieuwe voorstel wordt voorzien dat het volledige landbouwareaal dat bestemd is voor de teelt van appels en consumptieaardappelen zal worden opgenomen in de bedrijfstoeslagregeling. Dit is een enorme vereenvoudiging omdat daarvoor momenteel verschillende soorten toeslagen bestaan.


L'abrogation de l'article 21, alinéa 3 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 précité implique que les greffes des tribunaux de commerce seront désormais dispensés d'établir et d'envoyer une dizaine de milliers de documents par an, ce qui représente un allègement de leur tâches.

De opheffing van artikel 21, lid 3 van voormeld koninklijk besluit van 30 januari 2001 houdt in dat de griffies van de rechtbanken van koophandel op jaarbasis circa 10 000 documenten minder dienen op te stellen en te versturen, hetgeen een verlichting van hun taken met zich brengt.


Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.

Ik verzoek de collega’s met klem vóór te stemmen en te denken aan de mensen waarover het in dit verslag gaat, de mensen die wij vertegenwoordigen, nieuwe immigranten die misschien Europees staatsburger worden maar ook mensen zoals ik die reeds Europees staatsburger zijn maar die willen dat hun belangen goed worden vertegenwoordigd in een verslag dat gematigd en alomvattend is en alle zijden van het Parlement zou moeten aanspreken.


Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.

Ik verzoek de collega’s met klem vóór te stemmen en te denken aan de mensen waarover het in dit verslag gaat, de mensen die wij vertegenwoordigen, nieuwe immigranten die misschien Europees staatsburger worden maar ook mensen zoals ik die reeds Europees staatsburger zijn maar die willen dat hun belangen goed worden vertegenwoordigd in een verslag dat gematigd en alomvattend is en alle zijden van het Parlement zou moeten aanspreken.


Le nouveau montant global de la subvention sociale représente ainsi désormais 3,593 Mia qui seront répartis en fonction de la masse salariale exacte des ex-gendarmes transférés.

Het nieuwe totale bedrag van de sociale toelage vertegenwoordigt aldus 3,593 miljard dat zal worden verdeeld in functie van de exacte loonmassa van de over te plaatsen ex-rijkswachters.


La création d'un Conseil du supérieur doit apporter la garantie que les soins de santé seront désormais représentés par les différentes professions de la santé.

De constructie van de Hoge Raad moet garanderen dat de gezondheidszorg voortaan door de verschillende gezondheidsberoepen zal worden gevormd en gekneed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront désormais représentés ->

Date index: 2024-09-25
w