Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront ensuite communiqués " (Frans → Nederlands) :

Pour accroître la transparence et ouvrir le processus de réflexion à l'ensemble des citoyens, ceux-ci sont invités à communiquer leurs propositions pour suivre au mieux les objectifs de développement durable, propositions qui seront ensuite transmises aux membres de la plateforme.

Om de transparantie te vergroten en het proces open te stellen voor alle burgers, wordt het publiek verzocht suggesties voor een succesvolle follow-up van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in te dienen, die vervolgens zullen worden toegezonden aan de leden van het platform.


Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.

Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.


Parallèlement, ces assemblées générales doivent rédiger annuellement un rapport concernant le nombre d'affaires pendantes. Ces rapports seront ensuite communiqués au ministre de la Justice qui les portera alors à la connaissance du Conseil des ministres et des Présidents des Chambres législatives.

Daarnaast dienen deze algemene vergaderingen jaarlijks een verslag op te maken over het aantal hangende zaken, waarna deze verslagen na mededeling aan de minister van Justitie door deze laatste ter kennis worden gebracht aan de Ministerraad en de Voorzitters van de Wetgevende Kamers.


L'obligation pour l'expert de dresser deux mémoires, qui seront ensuite communiqués par le parquet au service Frais de justice, doit être interpétée de manière évolutive.

De verplichting voor de deskundige om twee memories op te maken welke vervolgens door het parket aan de dienst Gerechtskosten worden overgemaakt, dient evolutief te worden uitgelegd.


Au départ, ces codes de paiement de revenus protégés seront attribués par les organismes de paiement et uniquement ces organismes; le codage permettant ensuite à la banque d'identifier immédiatement les revenus protégés et de communiquer ces informations à ceux qui pratiquent une saisie ou une cession.

Die betalingscodes van beschermde inkomsten worden vanaf het begin toegekend door de uitbetalingsinstellingen en alleen door die instellingen. Vervolgens kan de bank de beschermde inkomsten onmiddellijk identificeren en die informatie meedelen aan wie beslag legt of overdracht uitoefent.


Au départ, ces codes de paiement de revenus protégés seront attribués par les organismes de paiement et uniquement ces organismes; le codage permettant ensuite à la banque d'identifier immédiatement les revenus protégés et de communiquer ces informations à ceux qui pratiquent une saisie ou une cession.

Die betalingscodes van beschermde inkomsten worden vanaf het begin toegekend door de uitbetalingsinstellingen en alleen door die instellingen. Vervolgens kan de bank de beschermde inkomsten onmiddellijk identificeren en die informatie meedelen aan wie beslag legt of overdracht uitoefent.


Les parties intéressées sont invitées à communiquer leurs observations sur le plan d'action d'ici au 15 septembre. Des propositions de réforme détaillées seront ensuite présentées.

Belanghebbenden worden verzocht hun opmerkingen over het Actieplan vóór 15 september 2005 in te dienen. Daarna zullen gedetailleerde hervormingsvoorstellen worden gepresenteerd.


Ils seront mis au point lors de la session mixte du Conseil "TAS/ECOFIN" du 29 novembre et seront ensuite communiqués au Conseil européen d'Helsinki des 10 et 11 décembre.

Deze zullen tijdens de gecombineerde Raadszitting Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN op 29 november 1999 worden voltooid en vervolgens op 10-11 december 1999 aan de Europese Raad van Helsinki worden voorgelegd.


Le rapport et les avis exprimés seront ensuite pris en compte dans l'élaboration et avant l'adoption du plan ou programme (Voir aussi le communiqué de presse no 13854/99 du 13/14 décembre 1999.)

Bij de opstelling en vóór de vaststelling van een plan of programma wordt rekening gehouden met het milieurapport en de uitgebrachte adviezen (zie ook persbericht nr. 13854/99 van 13 en 14 december 1999).


Ce message se termine par une invitation à donner son nom et adresse, qui seront ensuite communiqués au Souve- rain.

Eindelijk wordt gevraagd naam en adres op te geven, die dan aan de Vorst zullen worden meege- deeld.


w