Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront mieux définies » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les cas de raison humanitaire, des conditions qui resteront exceptionnelles seront mieux définies après une étude de la pratique des pays voisins par le commissaire spécial.

Wat de dossiers omwille van humanitaire omstandigheden betreft, zullen de voorwaarden die uitzonderlijk blijven, nader worden omschreven na een studie van de praktijk in de buurlanden door de bijzondere commissaris.


La reproductibilité et la sensibilité de l'essai pour les substances chimiques ayant une activité purement antiœstrogénique seront mieux définies ultérieurement, lorsque la procédure d'essai aura été utilisée de façon routinière pendant assez longtemps et que davantage de substances présentant ce mode d'action auront été identifiées.

De reproduceerbaarheid en gevoeligheid van de test voor stoffen met zuiver anti-oestrogene activiteit wordt later duidelijker gedefinieerd, nadat de testprocedure enige tijd routinematig in gebruik is geweest en meer stoffen met dit type werking zijn geïdentificeerd.


II. - Réalisation des efforts en matière de formation Art. 2. Les efforts en matière de formation au sein du secteur seront entre autres réalisés par le biais des actions suivantes : - l'élaboration et la promotion de banques de données accordant mieux l'offre et la demande, comme défini à l'article 6; - la révision des programmes de formation et des conditions d'accès en faveur des petites entreprises (- 20 travailleurs) comme défini à l'article 8; - l'offre des formations pendant et en dehors du temps de travail, dans les conditi ...[+++]

II. - Realisatie van de vormingsinspanningen Art. 2. De vormingsinspanningen van de sector worden gerealiseerd via onder andere de volgende acties : - de uitwerking en de promotie van gegevensbanken die vraag en aanbod beter op elkaar afstemmen, zoals bepaald in artikel 6; - de herziening van de vormingsprogramma's en de toegangsvoorwaarden tot deze opleidingsprogramma's voor kleine ondernemingen (- 20 werknemers) zoals bepaald in artikel 8; - het aanbod van opleiding tijdens en buiten de arbeidsuren, onder de voorwaarden zoals gesteld in artikelen 7 en 9; - een crisisaanbod te realiseren ten behoeve van arbeiders in periodes van ec ...[+++]


Il se caractérise par: i) une meilleure coordination en amont, grâce à laquelle les ressources seront concentrées sur les priorités définies, ii) une évaluation technique plus globale et plus approfondie, afin d'améliorer la qualité et de faciliter l'échange de connaissances, en mettant à profit, le cas échéant, l'expertise spécifique des institutions financières, iii) une plus grande souplesse, qui permettra de mieux ajuster le temps consacré à l'éval ...[+++]

Dit herziene besluitvormingsproces omvat: i) een betere coördinatie in een vroeg stadium, waardoor middelen op vastgestelde prioriteiten worden gericht; ii) een meer uitvoerige en intensievere technische beoordeling om de kwaliteit verder te verbeteren en de uitwisseling van expertise te vergemakkelijken, indien nodig met gebruikmaking van de specifieke expertise van de financiële instellingen; iii) een grotere flexibiliteit, waarbij de tijd die voor de technische beoordeling wordt uitgetrokken beter wordt afgestemd op de relatieve complexiteit van elk voorstel, en iv) een vermindering van het totale aantal stappen om het proces te vol ...[+++]


(11) Comme les objectifs de l'action à mener, à savoir fournir des données harmonisées sur la structure, l'activité, la compétitivité et les performances des entreprises dans la Communauté, ne peuvent être atteints de façon satisfaisante par les États membres et, qu'en raison des dimensions et des effets de l'action envisagée, ils seront mieux atteints au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel que défini à l'article 5 du traité ...[+++]

(11) Daar de doelstellingen van dit optreden, namelijk het verschaffen van geharmoniseerde gegevens over de structuur, de activiteiten, het concurrentievermogen en de prestaties van ondernemingen in de Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de effecten van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


- la subsidiarité et l'efficacité seront mieux garanties si la valeur limite (50 mg de nitrate/l, limite qui n'est même pas définie dans la directive sur les nitrates) est définie au niveau communautaire plutôt que de décrire la méthode permettant d'atteindre cet objectif (170 kg/hectare);

- zowel de subsidiariteit als de doelmatigheid zijn er meer bij gebaat, als de grenswaarde (50 mg N/l dat zelfs niet in de nitratenrichtlijn wordt vermeld) op communautair niveau wordt vastgelegd en niet de wijze om dit doel te bereiken (170 kg N/ha);


La politique européenne de l'information devra combiner avec bonheur, créativité et efficacité la "promotion des valeurs commune" que sont la démocratie, le pluralisme, la diversité culturelle et linguistique, la cohésion et la solidarité (principes inscrits dans les traités et qui seront peut-être encore mieux définis dans la future constitution européenne) et les avantages concrets découlant de l'appartenance à l'Union.

De voorlichting van de Europese Unie moet op creatieve en efficiënte wijze een combinatie zien te bereiken van de "valorisering van de gemeenschappelijke waarden", zoals democratie, pluriformiteit, culturele en taalkundige verscheidenheid, cohesie en solidariteit (al deze beginselen zijn neergelegd in de oprichtingsverdragen en zullen nog beter worden gedefinieerd in de toekomstige Europese constitutie) met de concrete voordelen die het lidmaatschap van de Unie oplevert.


Les enfants de moins de douze ans, seront aussi mis en disposition d'un titre de séjour uniforme, lorsqu'ils satisfont aux conditions définies par le Règlement nº 1030/2002 et ceci afin de mieux lutter contre le trafic d'enfants et les rapts d'enfants et afin de faciliter l'enquête en cas de disparition.

Ook aan de kinderen jonger dan twaalf jaar zal een uniforme verblijfstitel worden afgeleverd als zij voldoen aan de voorwaarden die in de Verordening nr. 1030/2002 zijn omschreven en dit met het oog op een betere bestrijding van de kinderhandel en van de kinderontvoering en de vereenvoudiging van het onderzoek in geval van verdwijning.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


w