Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront pleinement respectées » (Français → Néerlandais) :

Il va de soi que les compétences de chaque instance seront pleinement respectées.

Uiteraard met het volle respect voor de respectievelijke bevoegdheden.


Il va de soi que les compétences de chaque instance seront pleinement respectées.

Uiteraard met het volle respect voor de respectievelijke bevoegdheden.


Les normes environnementales, dont celles établies par la directive Natura 2000, seront pleinement respectées, et en particulier l’obligation de mener les évaluations d’impact appropriées et de réduire au minimum les répercussions sur les habitats protégés.

Milieunormen, en met name de in de Natura 2000-richtlijn vastgestelde normen, worden volledig nageleefd, en dan vooral de verplichting om passende effectbeoordelingen uit te voeren en het effect op beschermde habitats tot een minimum te beperken.


– les caractéristiques opérationnelles du mécanisme de stabilité permanent et les mesures de conditionnalité, impliquant un programme d'ajustement économique et fiscal, seront déterminées sur la base d'une proposition établie par la Commission, conformément à la procédure législative ordinaire, la Commission étant chargée de s'assurer que ces mesures seront pleinement respectées et que le mécanisme sera utilisé avec précaution, tout en tenant le Parlement régulièrement informé à ce sujet;

– de operationele kenmerken van het permanente stabiliteitsmechanisme en de voorwaarden, die een programma voor economische en financiële aanpassingen inhouden, worden vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie, volgens de gewone wetgevingsprocedure, en dat de Commissie er verantwoordelijk voor is dat deze maatregelen volledig worden nageleefd en het mechanisme uit voorzorg wordt gebruikt, waarbij regelmatig verslag wordt uitgebracht aan het Parlement;


Nous devons indiquer clairement, dans toutes nos discussions internationales, que les ressources de l’Arctique ne pourront être extraites et exploitées qu’à partir du moment où nous aurons mis en place toutes les garanties environnementales et sécuritaires nécessaires et que celles-ci seront pleinement respectées.

We willen in alle internationale discussies duidelijk maken dat de hulpbronnen van de Arctische regio alleen maar toegankelijk kunnen zijn en geëxploiteerd kunnen worden als we de hoogste milieu- en veiligheidsnormen hebben kunnen vaststellen en wanneer deze volledig worden nageleefd.


19. espère que l'ensemble des dispositions de la loi électorale, notamment l'article 27 sur la nomination du président du comité électoral, seront pleinement respectées; espère que la coalition gouvernementale en place assurera la tenue d'élections anticipées équitables et démocratiques, conformément à la constitution et à la loi électorale;

19. hoopt dat alle bepalingen van de kieswet, ook artikel 27 over de benoeming van de voorzitter van de kiescommissie, volledig worden nageleefd; hoopt dat de regerende coalitie garant staat voor eerlijke en democratische vervroegde verkiezingen, overeenkomstig de grondwet en de kieswet;


19. espère que l'ensemble des dispositions de la loi électorale, notamment l'article 27 sur la nomination du président du comité électoral, seront pleinement respectées; espère que la coalition gouvernementale en place assurera la tenue d'élections anticipées équitables et démocratiques, conformément à la constitution et à la loi électorale;

19. hoopt dat alle bepalingen van de kieswet, ook artikel 27 over de benoeming van de voorzitter van de kiescommissie, volledig worden nageleefd; hoopt dat de regerende coalitie garant staat voor eerlijke en democratische vervroegde verkiezingen, overeenkomstig de grondwet en de kieswet;


les spécifications techniques de conception, y compris les spécifications européennes qui seront appliquées, et, lorsque les spécifications européennes ne sont pas appliquées pleinement, les moyens qui seront utilisés pour que les exigences de la STI qui s'appliquent au sous-système soient respectées,

de ontwerpspecificaties met inbegrip van de Europese specificaties die toegepast zullen worden en, waar de Europese specificaties waar in de TSI naar verwezen wordt niet volledig zullen worden toegepast, de middelen die zullen worden aangewend om te waarborgen dat aan de eisen van de TSI van toepassing op het subsysteem zal worden voldaan,


les spécifications techniques de conception, y compris les spécifications européennes qui seront appliquées, et, lorsque les spécifications européennes ne sont pas appliquées pleinement, les moyens qui seront utilisés pour que les exigences de la STI qui s'appliquent au sous-système soient respectées,

de ontwerpspecificaties met inbegrip van de Europese specificaties die toegepast zullen worden en, waar de Europese specificaties waar in de TSI naar verwezen wordt niet volledig zullen worden toegepast, de middelen die zullen worden aangewend om te waarborgen dat aan de eisen van de TSI van toepassing op het subsysteem zal worden voldaan,


3. rappelle à ce propos que les perspectives financières ne seront pleinement respectées que si toutes les institutions appliquent loyalement les dispositions de l'accord interinstitutionnel qui prévoient entre autres, de procéder à une révision des plafonds des perspectives financières dès lors qu'un besoin ne peut être financé dans le cadre financier convenu (point 19) ;

3. wijst er in dit verband op dat er pas sprake is van een volledige inachtneming van de financiële vooruitzichten als alle instellingen bereid zijn tot een werkelijke toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord, die onder meer voorzien in een herziening van de maxima van de financiële vooruitzichten wanneer een behoefte niet kan worden gefinancierd binnen het overeengekomen financieel kader (punt 19);


w