Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront préalablement examinées » (Français → Néerlandais) :

Lorsque de telles réunions ou activités ont lieu, l'ABE est pleinement informée au préalable de la tenue de ces réunions, des principales questions qui y seront examinées ou des activités envisagées.

Indien daartoe strekkende vergaderingen of activiteiten plaatsvinden, wordt de EBA vooraf volledig geïnformeerd over het beleggen van die vergaderingen, de voornaamste punten van bespreking en de in overweging genomen activiteiten.


Lorsque de telles réunions ou activités ont lieu, l'ABE est pleinement informée au préalable de la tenue de ces réunions, des principales questions qui y seront examinées ou des activités envisagées.

Indien daartoe strekkende vergaderingen of activiteiten plaatsvinden, wordt de EBA vooraf volledig geïnformeerd over het beleggen van die vergaderingen, de voornaamste punten van bespreking en de in overweging genomen activiteiten.


Lorsqu’elles seront connues, les conclusions de l’enquête menée au sujet de la tragédie de la plate-forme Deepwater Horizon devront être soigneusement examinées. Il faudra apporter un soin particulier au contrôle des normes de sécurité préalablement à l’octroi de nouvelles autorisations de forage.

De bevindingen van het onderzoek naar de olieramp met het booreiland Deepwater Horizon in de Golf van Mexico moeten, zodra ze zijn gepubliceerd, nauwkeurig worden onderzocht. Er moet vooral voorzichtigheid worden betracht bij het herzien van veiligheidsnormen als er vergunningen voor nieuwe booractiviteiten worden afgegeven.


J’espère tout particulièrement que les propositions - les propositions du Conseil et de la Commission sur ces sujets essentiels - seront préalablement examinées comme il se doit par le Parlement qui, je vous le rappelle, est la seule institution européenne représentant directement la souveraineté des citoyens.

Ik hoop vooral dat voorstellen over belangrijke vraagstukken, zowel de voorstellen van de Raad als die van de Commissie, van tevoren uitvoerig worden besproken door het Europees Parlement, want wij zijn nu eenmaal de enige Europese instelling die rechtstreeks de Europese bevolkingen vertegenwoordigt.


Compte tenu du contexte politique particulier dans ce dernier pays, les conditions d'acheminement seront soigneusement examinées au préalable.

Vanwege de bijzondere politieke context in Belarus zal vooraf de wijze van vervoer nauwkeurig worden bestudeerd.


L'évolution en cours et les conditions préalables à une mise en œuvre harmonieuse du dosage de politiques seront d'abord examinées au niveau technique.

De huidige ontwikkelingen en de uitgangsvoorwaarden voor een soepel functionerende beleidscombinatie zullen eerst op technisch niveau worden besproken.


Cet avant-projet adopte comme principe général que la détention sera pour toutes les armes à feu obligatoirement soumise à autorisation. Ceci implique que tant la personnalité que la motivation des candidats à la détention d'armes seront systématiquement examinées au préalable et qu'en cas de risque potentiel ou d'incident l'autorisation requise sera, selon les cas, refusée ou retirée.

Dit betekent dat zowel de persoonlijkheid als de motivering van de kandidaat-wapenbezitters steeds vooraf worden nagegaan, en tevens dat in geval van een potentieel risico of een incident, de nodige vergunning zal worden geweigerd of naar gelang van het geval, ingetrokken.


Afin d'assurer une mise en oeuvre à fort caractère transfrontalier, toutes les actions proposées pour un financement dans le cadre du programme seront examinées au préalable par des groupes de travail réunissant des représentants des autorités de part et d'autre de la frontière, qui seront chargés d'apprécier la qualité et la pertinence des dossiers vis-à-vis des objectifs du programme.

Om ervoor te zorgen dat het grensoverschrijdend aspect van de maaregelen wordt benadrukt zullen alle voor financiering in het kader van het programma voorgestelde acties vooraf worden onderzocht door werkgroepen die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de autoriteiten langs weerszijden van de grens en die tot taak zullen hebben de kwaliteit en de overeenstemming van de dossiers met de doelstellingen van het programma te evalueren.


w