Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront tous invités » (Français → Néerlandais) :

Le 9 juin 2016, les résultats seront proposés à l'occasion d'une conférence avec les partenaires européens et je veillerai à ce que tous les niveaux de pouvoir soient invités à en prendre connaissance.

Op 9 juni 2016 worden de resultaten voorgesteld op een conferentie met de Europese partners.


Comme pour les éditions précédentes, les lauréats seront tous invités à une cérémonie de remise des prix, organisée à Bruxelles, lors de laquelle ils recevront leur prix des mains de Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et pourront rencontrer des traducteurs de l’UE.

Net als in voorgaande jaren worden de winnaars uitgenodigd voor de prijsuitreiking in Brussel, waar zij hun prijs zullen ontvangen uit handen van Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, en EU-vertalers kunnen ontmoeten.


Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invité ...[+++]

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen.


Tous ces acteurs seront invités à participer à la réforme et seront interpellés quant à leur responsabilité. - Dans chaque aspect et chaque phase des réformes esquissées ci-dessus, le patient est au centre de l'attention.

- De patiënt moet in elk facet en in elke fase van de hierboven geschetste hervormingen centraal staan.


Un maximum de 15 votants, choisis par tirage au sort dans différents pays, seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix: ils pourront tous se faire accompagner d'un ami et leurs billets d'avion ainsi que leurs frais d'hôtel leur seront offerts.

Maximaal 15 willekeurig gekozen stemmers uit verschillende landen zullen worden uitgenodigd om de prijsuitreiking bij te wonen; zij mogen iemand meebrengen en krijgen de vliegreis en het hotel vergoed.


Tous les finalistes des concours nationaux et européen seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix, au cours de laquelle les lauréats seront récompensés pour leurs efforts et auront la possibilité de se présenter dans un environnement paneuropéen.

Alle nationale en Europese genomineerden worden uitgenodigd voor de officiële prijsuitreiking, een plechtigheid waarbij de winnaars voor hun prestaties worden bekroond en worden uitgenodigd om hun project aan een Europees publiek voor te stellen.


Lorsque le Conseil consultatif n'est pas institué, la SISP a l'obligation d'inviter deux par an tous les locataires à une réunion, au cours de laquelle seront abordés les projets de travaux de rénovation et d'entretien, le programme des activités et d'animation au sien des sites de logements sociaux, les modifications de législation ayant un impact sur les locataires, les modifications du règlement d'ordre intérieur, ainsi que tous points que cinq pour cent des locataires demandent à inscrire.

Wanneer geen Adviesraad wordt geïnstalleerd, is de OVM verplicht om alle huurders tweemaal per jaar uit te nodigen voor een vergadering waarop de geplande renovatie- en onderhoudswerken, het activiteiten- en animatieprogramma voor de verschillende vestigingen van sociale woningen, de wijzigingen in de wetgeving die gevolgen hebben voor de huurders, de wijzigingen in het huishoudelijk reglement en elk punt dat vijf procent van de huurders op de agenda wil plaatsen, worden besproken.


Tous les finalistes des concours nationaux et européen seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix, au cours de laquelle les lauréats seront récompensés pour leurs efforts et auront la possibilité de se présenter dans un environnement paneuropéen.

Alle genomineerden uit de nationale en Europese competities worden uitgenodigd voor de prijsuitreiking, waar de winnaars worden beloond voor hun inspanningen en zij de mogelijkheid krijgen om zich in een pan-Europese omgeving te profileren.


Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de cette publication».

Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de cette publication”.


26. invite la Commission, afin d'obtenir rapidement un résultat positif, à examiner les propositions spécifiques présentées par les membres de l'OMC dans le but de renforcer les dispositions relatives au traitement spécial et différencié et de les rendre plus précises, efficaces et opérationnelles; invite en outre la Commission à établir un ensemble de nouvelles lignes directrices afin de mieux comprendre l'objet des dispositions relatives au traitement spécial et différencié, ce qui peut aider utilement à l'évaluation des propositions particulières ou générales qui seront avancées ...[+++]

op te stellen met het oog op een beter begrip van het doel van de bepalingen inzake de bijzondere en gedifferentieerde behandeling, wat nuttig kan zijn bij de beoordeling van specifieke of algemene voorstellen en een snellere besluitvorming over deze voorstellen in de hand kan werken, alsmede de basis te leggen voor de toepassing van het basisconcept van een dergelijke behandeling op alle door de ontwikkelingsagenda van Doha bestreken gebieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront tous invités ->

Date index: 2021-05-29
w