Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également financées " (Frans → Nederlands) :

La Commission prendra les mesures nécessaires pour que, lors de la mise en œuvre des mesures financées au titre du règlement, les intérêts financiers de l'Union soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale. Des contrôles efficaces seront réalisés et, en cas d'irrégularités, les montants indûment versés seront récupérés. Les irrégularités feront également l'objet, si nécessa ...[+++]

De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door doeltreffende controles en, indien er onregelmatigheden worden vastgesteld, de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en, waar nodig, door doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad ...[+++]


Les interventions seront sélectionnées dans le cadre d'une approche stratégique coordonnée conçue pour chacun des secteurs sélectionnés et s'intégrant dans des programmes identifiant les principales priorités d'intervention dans les différents secteurs. Elles doivent également être coordonnées avec les interventions dans les mêmes secteurs financées au moyen des Fonds structurels.

Deze maatregelen moeten deel uitmaken van een gecoördineerde strategische aanpak per keuzesector en worden opgenomen in programma's waarin de hoofdprioriteiten per sector zijn vastgesteld. Ook moeten de maatregelen worden gecoördineerd met andere maatregelen in deze sectoren die door de Structuurfondsen worden gefinancierd.


2. Ces 100. 000 places seront-elles intégralement financées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et l'Union européenne ou les pays des Balkans s'engageront-ils également, en tant qu'État membre de l'Union, dans une politique structurelle et permanente d'accueil des migrants? 3. Un plan en 17 points a été mis en place pour limiter les "mouvements secondaires".

2. Zullen die 100.000 opvangplaatsen integraal gefinancierd worden door het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN en de Europese Unie, of zullen de Balkanlanden ook werk maken van een permanente, structurele opvang van migranten, zoals elke EU-lidstaat hoort te doen? 3. Er werd een 17-puntenplan opgesteld waarmee men de secundaire migratiestromen wil inperken.


La budgétisation de chacune de ces nouvelles initiatives ne s'est pas faite à raison de 12/12 mais sera partiellement complétée en 2007, également pour les initiatives qui ne seront pas entièrement financées.

Elk van deze nieuwe initiatieven werd niet voor 12/12den gebudgetiseerd maar zal gedeeltelijk ook voor de niet volledig gefinancierde initiatieven in 2007 aangevuld worden.


Deux raisons expliquent cette attribution: premièrement, cette phase est également financée en grande partie par des fonds publics et, deuxièmement, les éléments développés à toutes les phases seront mis à la disposition du concessionnaire, qui peut les utiliser à son tour pour de nouveaux développements.

Daarvoor zijn twee redenen: ten eerste wordt ook deze fase voor het grootste deel betaald met openbare middelen en ten tweede worden de concessiehouder de ontwikkelingen van alle fasen ter beschikking gesteld die deze dan weer voor nieuwe ontwikkelingen kan gebruiken.


(11) A la dissolution de l'entreprise commune (à l'issue de la phase de développement), celle-ci transfèrera à l'Autorité de surveillance la propriété de l'ensemble du système européen de radionavigation par satellite (EGNOS et GALILEO), y compris de ce qui aura été développé par le concessionnaire pendant la phase de déploiement ; ceci se justifie par le fait que les phases de définition et de développement du programme ont été entièrement financées par des fonds publics et que tous les éléments qui auront ainsi été développés seront mis à la dispositio ...[+++]

(11) Bij de opheffing van de gemeenschappelijke onderneming (aan het einde van de ontwikkelingsfase) draagt deze aan de Toezichtautoriteit de eigendom van het gehele Europese systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en GALILEO) over, met inbegrip van hetgeen tijdens de stationeringsfase door de concessiehouder zal worden ontwikkeld; dit wordt gewettigd door het feit dat de vaststellingfase en de ontwikkelingsfase van het programma geheel met openbare middelen zijn gefinancierd en dat alle vruchten van dit ontwikkelingsproces ter beschikking van de concessiehouder zullen worden gesteld; dit vormt tevens een tegenwicht voor het f ...[+++]


Les activités au sein de la Task-Force doivent être financées par les programmes communautaires pertinents ; les frais liés aux réunions, aux conférences et au transport seront également financés par les ressources communautaires.

Activiteiten in het kader van de Task Force worden gefinancierd uit de desbetreffende communautaire programma's, terwijl de kosten voor vergaderingen, conferenties, alsook reiskosten eveneens met communautaire middelen moeten worden gefinancierd.


Les activités au sein de la Task-Force doivent être financées par les programmes communautaires pertinents ; les frais liés aux réunions, aux conférences et au transport seront également financés par les ressources communautaires.

Activiteiten in het kader van de Task Force worden gefinancierd uit de desbetreffende communautaire programma's, terwijl de kosten voor vergaderingen, conferenties, alsook reiskosten eveneens met communautaire middelen moeten worden gefinancierd.


Des études sous-sectorielles visant à identifier les secteurs nécessitant un soutien particulier et l'élaboration de stratégies associées de croissance seront également financées dans le cadre de cette mesure.

In het kader van deze maatregel zullen ook middelen beschikbaar worden gesteld voor subsector-studies om sectoren te identificeren die behoefte hebben aan bijzondere steun en voor het opzetten van de bijbehorende groeistrategieën.


SONT EGALEMENT FINANCEES PAR LE FONDS , SECTION GARANTIE , EN VERTU DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 729/70 , CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS QUI SERONT PRISES PAR LE CONSEIL , LES DEPENSES RESULTANT DES MESURES D'INTERVENTION VISEES A L'ARTICLE 33 DU REGLEMENT ( CEE ) N 816/70 .

Op grond van artikel 3 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 worden , overeenkomstig de bepalingen die door de Raad zullen worden vastgesteld , de uitgaven welke voortvloeien uit de interventiemaatregelen bedoeld in artikel 33 van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 door het Fonds , afdeling Garantie , gefinancierd .


w