Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également nommés » (Français → Néerlandais) :

Le président et le vice-président de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) seront également nommés en avril 2016.

De voorzitter en vicevoorzitter van het nationale agentschap voor integriteitsbewaking zullen ook in april 2016 worden benoemd.


Compte tenu de la taille de l'arrondissement d'Eupen et du nombre réduit de magistrats siégeant respectivement dans le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal de première instance, la disposition en projet privilégie le choix d'une structure semi-unique : les magistrats et le personnel judiciaire nommés dans un des tribunaux le seront également à titre subsidiaire dans les autres tribunaux.

Gelet op de omvang van het arrondissement Eupen en op het beperkte aantal magistraten dat respectievelijk zitting heeft in de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van eerste aanleg, staat de ontworpen bepaling een semi-eenheidsstructuur voor : de in één van de rechtbanken benoemde magistraten en gerechtspersoneelsleden zullen in subsidiaire orde ook worden benoemd in de andere rechtbanken.


Le président et le vice-président de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) seront également nommés en avril 2016.

De voorzitter en vicevoorzitter van het nationale agentschap voor integriteitsbewaking zullen ook in april 2016 worden benoemd.


Étant donné que les magistrats seront dorénavant nommés sur présentation du Conseil supérieur de la justice, il semble utile de faire nommer également sur présentation du même conseil les magistrats chargés de cette mission.

Aangezien magistraten voortaan benoemd worden op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie, lijkt het nuttig ook de magistraten die met deze opdracht belast worden, te laten benoemen op voordracht van dezelfde Raad.


Étant donné que les magistrats seront dorénavant nommés sur présentation du Conseil supérieur de la justice, il semble utile de faire nommer également sur présentation du même conseil les magistrats chargés de cette mission.

Aangezien magistraten voortaan benoemd worden op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie, lijkt het nuttig ook de magistraten die met deze opdracht belast worden, te laten benoemen op voordracht van dezelfde Raad.


Comme les membres du Conseil fédéral seront selon toute vraisemblance également nommés par le Roi sur proposition soit du Conseil des ministres, soit des gouvernements des Communautés et des Régions, l'article 2 précité n'entrera vraisemblablement pas non plus en ligne de compte.

Omdat ook de leden van de Federale Raad naar alle waarschijnlijkheid door de Koning benoemd zullen worden op voordracht van hetzij de Ministerraad, hetzij de regeringen van de Gemeenschappen en Gewesten zal genoemd artikel 2 waarschijnlijk evenmin van toepassing zijn om dezelfde reden.


Si, plus tard, un candidat externe repris sur une liste spécifique, est nommé, alors les candidats internes du groupe X qui se sont classés aussi bien ou mieux que lui à la partie générale, seront également nommés (voir point 4.4. ci-dessous).

Wanneer nog later een externe kandidaat, opgenomen in een specifieke lijst, wordt benoemd, worden de interne kandidaten van groep X die even goed of beter zijn gerangschikt dan die kandidaat voor het algemeen gedeelte, eveneens benoemd (zie punt 4.4 hieronder).


Les agents de niveau 4 qui ont réussi au 31 décembre 2001 une sélection comparative d'accession au niveau 3 mais n'ont pas encore été nommés à ce niveau, seront également repris dans le calcul.

De ambtenaren van niveau 4 die op 31 december 2001 geslaagd zijn in een vergelijkende selectie voor overgang naar niveau 3, maar nog niet benoemd werden in dit niveau, zullen eveneens in de calculatie meegenomen worden.


D'autres candidats internes, appartenant également au groupe X, seront nommés par la suite, à la condition que pour la partie générale, ils se soient classés aussi bien ou mieux que les candidats externes qui seront réellement engagés suite à la procédure de sélection à poursuivre à leur égard et qui est explicitée au point 4.2. ci-dessous.

Andere interne kandidaten die tevens tot groep X behoren, zullen vervolgens benoemd worden, op voorwaarde dat ze voor het algemeen gedeelte even goed of beter zijn gerangschikt dan de externe kandidaten daadwerkelijk aangeworven conform de voorziene selectieprocedure nader toegelicht in punt 4.2. hieronder.


Les candidats internes qui se sont classés aussi bien ou mieux que les candidats externes ayant réussi et dont le nombre est égal à la somme des emplois vacants au sein du niveau concerné, par régime linguistique, seront nommés directement après la partie générale, par leur autorité de nomination respective, pour autant qu'il s'agisse d'emplois dits « statutarisables » prévu dans le cadre organique du personnel.

De interne kandidaten die even goed of beter zijn gerangschikt dan de geslaagde externe kandidaten en waarvan het aantal gelijk is aan de som van de vacatures voor het betrokken niveau, per taalstelsel, worden onmiddellijk na het algemeen gedeelte benoemd door hun respectievelijke benoemende overheid voor zover het gaat over « statutariseerbare » ambten voorzien in de personeelsformatie.


w