Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également prévues » (Français → Néerlandais) :

Des mesures relatives aux abeilles seront également prévues dans le nouveau plan fédéral de réduction des pesticides (2018-2022).

Er zullen ook maatregelen met betrekking tot bijen worden voorzien in het nieuwe federale reductieplan voor pesticiden (2018-2022).


Il est évident que des mesures supplémentaires seront également prévues dans le domaine du fonctionnement de la police.

Het is evident dat ook op het vlak van de politiewerking extra maatregelen zullen voorzien worden.


Des garanties supplémentaires seront également prévues quant à la fiabilité des entreprises, dès lors que les listes seront établies non seulement avec les services de police, mais également avec la Commission bancaire, la Banque nationale et avec la collaboration d'Export Vlaanderen, l'Awex ou l'Office d'exportation de la Région bruxelloise.

Er zal ook voor bijkomende waarborgen worden gezorgd voor de betrouwbaarheid van de ondernemingen, want de lijsten zullen niet alleen samen met de politiediensten worden opgesteld, maar ook met de Bankcommissie en de Nationale Bank en in samenwerking met Export Vlaanderen, Awex en de directie Buitenlandse Handel van het Brussels Gewest.


Des garanties supplémentaires seront également prévues quant à la fiabilité des entreprises, dès lors que les listes seront établies non seulement avec les services de police, mais également avec la Commission bancaire, la Banque nationale et avec la collaboration d'Export Vlaanderen, l'Awex ou l'Office d'exportation de la Région bruxelloise.

Er zal ook voor bijkomende waarborgen worden gezorgd voor de betrouwbaarheid van de ondernemingen, want de lijsten zullen niet alleen samen met de politiediensten worden opgesteld, maar ook met de Bankcommissie en de Nationale Bank en in samenwerking met Export Vlaanderen, Awex en de directie Buitenlandse Handel van het Brussels Gewest.


2. Des mécanismes de sanction seront-ils également prévu par votre département à l'encontre des prestataires de soins qui ne se plieraient pas à la limitation des honoraires prévues?

2. Zal uw departement ook sancties opleggen aan zorgverleners die zich niet houden aan de begrenzing van de honoraria?


Dans la loi, il est également prévu qu’à côté de l’acte authentique sous forme dématérialisée soient également conservés des copies dématérialisées des actes authentiques qui seront encore passés sur papier, permettant ainsi de développer un système intégré dans lequel tous les actes notariés sont repris dans une seule base de données, quelque soit leur support et afin de permettre au citoyen d’accéder à tous ses actes.

De wet voorziet er eveneens in dat er naast de immateriële authentieke akte ook immateriële kopieën worden bewaard van de authentieke akten die nog op papier worden verleden, waardoor er een geïntegreerd systeem kan worden ontwikkeld waarin alle notariële akten, ongeacht de drager ervan, in één enkele databank worden opgenomen, en waarbij de burger al zijn akten kan raadplegen.


Des mesures transitoires sont également prévues pour les projets qui seront achevés avec d'autres donateurs et par la voie de la coopération indirecte et déléguée.

Daarbij wordt er ook gezorgd voor overgangsmaatregelen voor projecten die ten einde lopen met andere donoren en via gedelegeerde en de indirecte samenwerking.


Une évolution comparable est prévue pour le personnel des greffes et des parquets où des engagements massifs seront également effectués.

Er wordt een vergelijkbare evolutie verwacht voor het personeel van de griffies en de parketten waar men ook zal overgaan tot massale aanwervingen.


Le Conseil pourrait donc réfléchir à des façons d'incorporer les innovations technologiques avec une perspective genre dans les actions de la coopération; - le Conseil aura également un rôle à jouer dans la préparation des programmes de coopération et des commissions mixtes prévues en 2017 au Sénégal, au Burkina Faso, en Guinée et en Palestine; - enfin, les avis du Conseil seront sollicités dans le cadre de l'actualisation de la ...[+++]

De Raad zou bijgevolg kunnen stilstaan bij de verschillende mogelijkheden om vanuit een genderperspectief technologische innovaties in de acties van ontwikkelingssamenwerking te integreren; - de Raad heeft ook een rol te spelen bij de voorbereiding van gezamenlijke samenwerkingsprogramma's en commissies die in 2017 in Senegal, Burkina Faso, Guinea en de Palestijnse Gebieden geprogrammeerd staan. - tot slot zullen de adviezen van de Raad worden ingewonnen in het kader van de actualisatie van de strategische nota Landbouw en Voedselzekerheid.


Le bénéfice de la réduction d'impôts prévue par la loi-programme s'appliquera également aux investissements réalisés via ces plateformes de crowdfunding ainsi que via ces fonds-starters. Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôts sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plateforme de financement alternatif ou via un fonds-starte ...[+++]

Het voordeel van de belastingvermindering zal ook van toepassing zijn op investeringen gerealiseerd via deze crowdfundingsplatforms en via deze startersfondsen Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


w