Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également réglées " (Frans → Nederlands) :

Certaines matières de la réglementation ferroviaire, telles que prévues aux articles 9 et 10 de la loi du 30 août 2013 seront également réglées dans des arrêtés séparés, pris sur la base de la loi précitée.

Bepaalde aangelegenheden van spoorwegreglementering, zoals voorzien in artikel 9 en artikel 10 van de wet van 30 augustus 2013, zullen nog in afzonderlijke besluiten genomen op grond van deze wet, worden geregeld.


Les modalités spécifiques relatives à son allocation de mandat seront réglées dans un autre arrêté qui fixera également l'indemnité du comptable spécial.

De specifieke modaliteiten inzake zijn mandaattoelage worden geregeld in een ander besluit dat ook de vergoeding van de bijzondere rekenplichtige zal vastleggen.


L'amendement répond aussi aux préoccupations du Conseil d'État, qui se demande également comment sera réparti le travail lorsque deux juges d'instruction seront désignés et comment seront réglées leurs éventuelles divergences (Avis, p. 48).

Het amendement gaat ook in op de bezorgdheid van de Raad van State, die zich eveneens afvraagt « hoe het werk zal worden verdeeld wanneer twee onderzoeksrechters worden aangesteld en hoe hun eventuele verschillen zullen worden geregeld » (Advies, blz. 48).


Le Conseil d'État a également marqué sa préoccupation quant à la répartition du travail lorsque deux juges d'instruction seront désignés et comment seront réglées leurs éventuelles divergences (Avis, p. 48).

De Raad van State vraagt zich ook af hoe het werk zal worden verdeeld wanneer twee onderzoeksrechters worden aangesteld en hoe hun eventuele verschillen zullen worden geregeld (Advies, blz. 48).


L'amendement répond aussi aux préoccupations du Conseil d'État, qui se demande également comment sera réparti le travail lorsque deux juges d'instruction seront désignés et comment seront réglées leurs éventuelles divergences (Avis, p. 48).

Het amendement gaat ook in op de bezorgdheid van de Raad van State, die zich eveneens afvraagt « hoe het werk zal worden verdeeld wanneer twee onderzoeksrechters worden aangesteld en hoe hun eventuele verschillen zullen worden geregeld » (Advies, blz. 48).


Le Conseil d'État a également marqué sa préoccupation quant à la répartition du travail lorsque deux juges d'instruction seront désignés et comment seront réglées leurs éventuelles divergences (Avis, p. 48).

De Raad van State vraagt zich ook af hoe het werk zal worden verdeeld wanneer twee onderzoeksrechters worden aangesteld en hoe hun eventuele verschillen zullen worden geregeld (Advies, blz. 48).


Les modalités pécuniaires spécifiques relatives à l'allocation de mandat du commandant de zone seront réglées dans un autre arrêté qui fixera également l'indemnité du comptable spécial.

De specifieke geldelijke modaliteiten inzake de mandaattoelage van de zonecommandant worden geregeld in een ander besluit dat ook de vergoeding van de bijzondere rekenplichtige zal vastleggen.


- Si l'affilié ou son (ses) bénéficiaire(s) ne respecte pas une obligation qui lui (leur) est imposée par le présent règlement de pension, et que ce non-respect implique pour lui (eux) une perte de droit, l'organisateur et l'organisme de pension seront également exemptés dans la même mesure de leurs obligations envers l'affilié ou son (ses) bénéficiaire(s) pour les prestations réglées par le présent règlement de pension.

- Mocht de aangeslotene of zijn begunstigde(n) een hem of hen door dit pensioenreglement opgelegde voorwaarde niet nakomen en mocht daardoor voor hem of hen enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de pensioeninstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene of zijn begunstigde(n) in verband met de bij dit pensioenreglement geregelde prestaties.


- Si l'affilié ou son (ses) bénéficiaire(s) ne respecte pas une obligation qui lui (leur) est imposée par le présent Règlement de solidarité, et que ce non-respect implique pour lui (eux) une perte de droit, l'organisateur et l'organisme de solidarité seront également exemptés dans la même mesure de leurs obligations envers l'affilié ou son (ses) bénéficiaire(s) pour les prestations réglées par le présent règlement de solidarité.

- Mocht de aangeslotene of zijn begunstigde(n) een hem of hen door dit solidariteitsreglement opgelegde voorwaarde niet nakomen en mocht daardoor voor hem of hen enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de solidariteitsinstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene of zijn begunstigde(n) in verband met de bij dit solidariteitsreglement geregelde prestaties.


15. demande que la relation avec le droit international public soit également réglée à long terme, pour les deuxième et troisième piliers, c'est-à-dire pour l'UE dans son ensemble, dans le sens des solutions qui seront mises en place pour le premier pilier;

15. verlangt dat de verhouding tot het volkenrecht op langere termijn ook voor de tweede en de derde pijler en dus voor de EU in haar geheel overeenkomstig de voor de eerste pijler te ontwikkelen oplossingen geregeld wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront également réglées ->

Date index: 2023-01-29
w