Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également soutenus » (Français → Néerlandais) :

À l'instar des établissements qui ont dû investir dans de nouveaux appareillages, les cafés seront également soutenus.

Net zoals de horecazaken die in nieuwe apparatuur hebben moeten investeren, zullen de cafés ook steun krijgen.


Compte tenu de la nécessité urgente de fournir des capacités de calcul à des milliers de chercheurs en Europe, les instruments essentiels de l’Espace européen de la recherche (EER) numérique [28], tels que l’Initiative européenne de réseau en grille, seront également soutenus.

Aangezien duizenden onderzoekers in heel Europa dringend behoefte hebben aan verwerkingscapaciteit, zullen ook cruciale katalysatoren van de digitale Europese (ERA)[28], zoals het Europese gridinitiatief, worden ondersteund.


Les États membres intéressés peuvent également décider de reprogrammer des parties du budget d'assistance technique mis à leur disposition dans le cadre des Fonds structurels et d'investissement européens au profit des projets qui seront soutenus par le service d'appui à la réforme structurelle.

Belangstellende lidstaten kunnen tevens beslissen om hun middelen voor technische bijstand van de Europese structuur- en investeringsfondsen gedeeltelijk te herbestemmen voor projecten die door de SRSP worden ondersteund.


- (FI) Monsieur le Président, je pense que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire est, par le compromis, parvenue à un bon résultat sur la législation relative aux déchets et j’espère que les travaux réalisés au sein de la commission seront également soutenus par cette Assemblée.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn mening heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid door middel van compromissen een uitstekend resultaat met betrekking tot de afvalwetgeving bereikt en ik hoop dat het werk dat in de Milieucommissie is gedaan ook hier in het Parlement wordt gesteund.


J’espère que les rapports adoptés au sein de la commission de l’environnement seront également soutenus à une grande majorité en plénière, car ils améliorent considérablement la proposition de la Commission.

Ik hoop dat de verslagen die in de Milieucommissie zijn goedgekeurd ook door de plenaire vergadering met een grote meerderheid zullen worden aangenomen. Dat zou het voorstel van de Commissie aanzienlijk verbeteren.


6. observe que, grâce au subventionnement des emplois nouvellement créés, les employés qui ne font pas directement partie des travailleurs licenciés de Qimonda seront également soutenus.

6. wijst erop dat ook werknemers die niet rechtstreeks bij de ontslagen werknemers van Qimonda horen, zullen worden gesteund door het subsidiëren van recentelijk geschapen banen.


Je voudrais remercier la Commission pour sa collaboration dans ce domaine et j'espère que les compromis dégagés seront également soutenus par la Commission au Conseil et qu'ils ne pourront être rejetés qu'à l'unanimité.

Ik wil de Commissie bedanken voor de samenwerking, en ik hoop dat zij de bereikte compromissen ook voor de Raad zodanig zal verdedigen dat ze alleen met een unanieme stemming terugverwezen kunnen worden.


Je voudrais remercier la Commission pour sa collaboration dans ce domaine et j'espère que les compromis dégagés seront également soutenus par la Commission au Conseil et qu'ils ne pourront être rejetés qu'à l'unanimité.

Ik wil de Commissie bedanken voor de samenwerking, en ik hoop dat zij de bereikte compromissen ook voor de Raad zodanig zal verdedigen dat ze alleen met een unanieme stemming terugverwezen kunnen worden.


Des efforts soutenus seront également nécessaires pour garantir une gestion des fonds communautaires qui soit à la fois, saine, efficace et contrôlable.

Er zullen verdere inspanningen nodig zijn voor goed, efficiënt en controleerbaar beheer van communautaire fondsen.


Les technologies nouvelles ou améliorées et les procédés nouveaux, qui améliorent la sécurité, la qualité et la valeur nutritive des aliments seront également soutenus dans chaque secteur .

Nieuwe of verbeterde technologieën en innovaties op het gebied van verwerking die de kwaliteit, veiligheid en voedingswaarde van voedingsmiddelen verhogen, zullen in elke sector eveneens gesteund worden .


w