Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront éligibles tous " (Frans → Nederlands) :

Les dégâts locatifs visés à l'article 123, § 1 , 2°, du Code ne seront éligibles au subside que pour autant que l'agence immobilière sociale prouve avoir mis en oeuvre tous les moyens raisonnables et proportionnés pour récupérer les sommes engagées auprès du locataire.

De huurschade bedoeld in artikel 123, § 1, 2°, van de Code zal slechts in aanmerking voor subsidie komen in zover het sociaal verhuurkantoor bewijst alle redelijke en passende middelen te hebben aangewend om de verschuldigde sommen bij de huurder te innen.


En ce qui concerne le calendrier de l'ouverture, la disposition la plus importante du projet à l'examen est, selon le secrétaire d'État, celle qui habilite le Roi à avancer la date à laquelle tous les consommateurs finals raccordés à un réseau de transport seront éligibles compte tenu de l'évolution de la libéralisation du marché du gaz dans les autres États membres.

Volgens de staatssecretaris is, wat de openingskalender betreft, de belangrijkste bepaling in dit wetsontwerp deze die de Koning machtigt om de datum te vervroegen vanaf wanneer alle op een vervoersnet aangesloten eindverbruikers in aanmerking komen in functie van de evolutie van de liberalisering van de gasmarkt in andere lidstaten.


Il est également prévu que le Roi est habilité à avancer la date à compter de laquelle tous les clients finals raccordés à un réseau de transport seront éligibles, compte tenu de l'évolution de la libéralisation du marché du gaz dans les autres États membres de l'Union européenne.

Er is eveneens voorzien dat de Koning de datum vanaf wanneer alle op een vervoersnet aangesloten eindafnemers in aanmerking komen, kan vervroegen in functie van de evolutie van de liberalisering van de gasmarkt in de ons omringende landen.


Il est également prévu que le Roi est habilité à avancer la date à compter de laquelle tous les clients finals raccordés à un réseau de transport seront éligibles, compte tenu de l'évolution de la libéralisation du marché du gaz dans les autres États membres de l'Union européenne.

Er is eveneens voorzien dat de Koning de datum vanaf wanneer alle op een vervoersnet aangesloten eindafnemers in aanmerking komen, kan vervroegen in functie van de evolutie van de liberalisering van de gasmarkt in de ons omringende landen.


En ce qui concerne le calendrier de l'ouverture, la disposition la plus importante du projet à l'examen est, selon le secrétaire d'État, celle qui habilite le Roi à avancer la date à laquelle tous les consommateurs finals raccordés à un réseau de transport seront éligibles compte tenu de l'évolution de la libéralisation du marché du gaz dans les autres États membres.

Volgens de staatssecretaris is, wat de openingskalender betreft, de belangrijkste bepaling in dit wetsontwerp deze die de Koning machtigt om de datum te vervroegen vanaf wanneer alle op een vervoersnet aangesloten eindverbruikers in aanmerking komen in functie van de evolutie van de liberalisering van de gasmarkt in andere lidstaten.


Seront éligibles tous les matériels neufs destinés à la culture et à l’élevage, comme par exemple: matériels de récolte et de conditionnement du fourrage, de préparation du sol, de traction, de récolte des céréales, d’entretien des abords des exploitations, de contention des animaux.

Subsidiabel zijn alle nieuwe machines voor landbouw of veeteelt, zoals bijvoorbeeld: machines om voedergewassen te oogsten en te drogen, machines om de gronden voor te bereiden, tractoren, machines om graangewassen te oogsten, machines om de omgeving rond het landbouwbedrijf schoon te houden, opsluitmateriaal voor dieren.


Vu l'article 2 de la Convention sur les droits politiques de la femme qui énonce : « Les femmes seront, dans des conditions d'égalité avec les hommes, éligibles à tous les organismes publiquement élus, constitués en vertu de la législation nationale, sans aucune discrimination »;

Gelet op artikel 2 van het Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw dat bepaalt : « Vrouwen zijn op gelijke voet met de mannen en zonder enige discriminatie verkiesbaar voor alle lichamen die openbaar worden verkozen en op grond van de nationale wetgeving zijn ingesteld »;


Art. 81. Dans l'article 11 de la même ordonnance, les mots « Cette date ne peut être ni antérieure au 1 janvier 2007. ni postérieure au 1 juillet 2007 » sont remplacés par les mots « Tous les clients raccordés au réseau de distribution seront éligibles au plus tard au 1 juillet 2007 ».

Art. 81. In artikel 11 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « Deze datum mag niet eerder zijn dan 1 januari 2007. en niet later dan 1 juli 2007 » vervangen door de woorden « Alle afnemers, aangesloten op het distributienet, zullen uiterlijk op 1 juli 2007 in aanmerking komen ».


Tous les clients finals de la haute tension seront éligibles au plus tard le 31 décembre 2004.

Alle eindafnemers van het hoogspanningsnet zullen uiterlijk 31 december 2004 in aanmerking komen.


Par ailleurs, des aides d'État à la publicité pouvant s'élever jusqu'à 100 % des coûts éligibles seront déclarées compatibles si la campagne de publicité concernée revêt un caractère générique et profite à tous les producteurs du type de produit concerné.

Bovendien wordt staatssteun voor reclame tot 100 % aangemerkt als verenigbaar met het Verdrag, als die reclame algemeen van aard is en alle producenten van het betrokken type product ten goede komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront éligibles tous ->

Date index: 2022-11-05
w