Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront-elles effectivement appliquées " (Frans → Nederlands) :

4. Quelles mesures concrètes seront-elles effectivement appliquées et quand entreront-elles en vigueur ?

4. Welke concrete maatregelen zullen effectief worden doorgevoerd en wanneer zullen die van kracht worden?


4. Dans l'affirmative, ces sanctions sont-elles effectivement appliquées?

4. Zo ja, worden die sancties ook toegepast?


Ces règles sont-elles effectivement appliquées?

Worden die regels ook effectief toegepast?


1. La Belgique devra-t-elle effectivement récupérer ces 6,6 millions d'euros ou des étapes de procédure supplémentaires pourront-elles être entreprises ou seront-elles entreprises ?

1. Zal België effectief 6,6 miljoen euro moeten terugvorderen of zijn er nog bijkomende procedurele stappen die kunnen of zullen worden ondernomen?


Des restrictions notamment en termes d'accès à l'emploi ou à certaines catégories d'emploi sensible (sécurité, enseignement, etc.) leur seront-elles appliquées?

Zullen er hun beperkingen worden opgelegd op het vlak van de toegang tot werk of tot bepaalde categorieën van gevoelige functies (beveiliging, onderwijs, enz.)?


2. Comment ces critères seront-ils appliqués? Les personnes qui répondent aux critères auront-elles effectivement droit à la régularisation ou l'application de ces critères sera-t-elle plutôt discrétionnaire?

2. Hoe zullen de criteria toegepast worden (als men voldoet aan de criteria, is men dan effectief gerechtigd op de regularisatie of blijft het een en ander vrij discretionair?)?


Des sanctions appropriées pour violation des dispositions légales dont l'application est soumise au contrôle des inspecteurs du travail dans l'agriculture et pour obstruction faite auxdits inspecteurs dans l'exercice de leurs fonctions seront prévues par la législation nationale et effectivement appliquées.

Door de nationale wetgeving dienen doeltreffende straffen te worden voorgeschreven voor overtreding van de wettelijke bepalingen, waarvan de naleving onderworpen is aan het toezicht van de inspecteurs van de arbeid in de landbouw, en voor obstructie tegen de inspecteurs bij de uitoefening van hun functies; die strafbepalingen dienen daadwerkelijk te worden toegepast.


Des sanctions appropriées pour violation des dispositions légales dont l'application est soumise au contrôle des inspecteurs du travail dans l'agriculture et pour obstruction faite auxdits inspecteurs dans l'exercice de leurs fonctions seront prévues par la législation nationale et effectivement appliquées.

Door de nationale wetgeving dienen doeltreffende straffen te worden voorgeschreven voor overtreding van de wettelijke bepalingen, waarvan de naleving onderworpen is aan het toezicht van de inspecteurs van de arbeid in de landbouw, en voor obstructie tegen de inspecteurs bij de uitoefening van hun functies; die strafbepalingen dienen daadwerkelijk te worden toegepast.


1. a) Qu'en est-il de ce projet des douze équipes de crise mobiles? b) Quand pourront-elles effectivement commencer à fonctionner? c) Où seront-elles opérationnelles?

1. a) Wat is de stand van zaken van de twaalf mobiele crisisteams? b) Wanneer zullen zij effectief van start kunnen gaan? c) Waar zullen zij opereren?


Toutes les mesures concernant le congé parental et le congé de soins sont-elles toujours prises en considération, comme annoncé lors de ma demande d'explications 3-768, et seront-elles effectivement exécutées ?

Worden alle maatregelen betreffende het ouderschapsverlof en het zorgverlof, zoals aangekondigd en weergegeven in mijn vraag om uitleg 3-768, nog steeds in aanmerking genomen en zullen ze effectief worden uitgevoerd?


w