Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront-ils aussi ouverts " (Frans → Nederlands) :

3. Les SARC que vous envisagez de mettre en place seront-ils aussi ouverts aux hommes victimes de violences avec une trajectoire de soins particulière selon les besoins spécifiques?

3. Zullen de door u geplande Sexual Assault Referral Centres (SARC's) ook toegankelijk zijn voor mannelijke slachtoffers van geweld en zal hun daar een speciaal zorgtraject op maat aangeboden worden?


1) b) Toutes ces sélections étaient aussi ouvertes aux fonctionnaires fédéraux.

1) b) Al deze selecties stonden ook open voor federale ambtenaren.


Les opérateurs ont aussi ouvert à tous leurs hotspots wifi, certains de leur propre initiative, d'autres à ma demande.

De operatoren stelden als alternatief eveneens hun wifi-hotspots volledig open sommige op eigen initiatief, anderen op mijn vraag.


- Afin de refléter les compétences des différents niveaux de pouvoir en Belgique, mon administration a obtenu que l'accès à cette salle de lecture soit aussi ouvert aux fonctionnaires et parlementaires concernés au niveau des entités fédérées.

- Om de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus weer te geven, heeft mijn administratie verkregen dat de leeszaal ook toegankelijk is voor de betrokken ambtenaren en parlementsleden van de deelstaten.


Par conséquent, les revenus engendrés par les achats sur des sites de pharmacies belges restent dans le giron d'officines par ailleurs aussi ouvertes au public.

Inkomsten gegenereerd door aankopen van geneesmiddelen op websites van Belgische apotheken blijven bijgevolg in de schoot van de apotheken, die overigens ook voor het publiek zijn opengesteld.


Il convient également de veiller à ce que les accords qui seront conclus soient aussi ouverts que possible.

Ook moet erop worden toegezien dat de akkoorden die zullen worden gesloten, zo open mogelijk zijn.


Il convient également de veiller à ce que les accords qui seront conclus soient aussi ouverts que possible.

Ook moet erop worden toegezien dat de akkoorden die zullen worden gesloten, zo open mogelijk zijn.


La mise en œuvre de cette méthode ne peut matériellement être limitée au délai de rigueur pour une méthode exceptionnelle — deux mois —, aussi est-il prévu qu'elles seront autorisées aussi longtemps qu'elles seront nécessaires aux finalités pour lesquelles elles seront mises en œuvre.

Het gebruik van deze methode kan materieel niet worden beperkt tot de termijn voor een uitzonderlijke methode — twee maanden — zodat voorzien wordt dat zij toegelaten zijn zolang als nodig voor de finaliteiten waarvoor zij worden aangewend.


La mise en œuvre de ces méthodes ne peut matériellement être limitée au délai de rigueur pour une méthode exceptionnelle — deux mois —, aussi est-il prévu qu'elles seront autorisées aussi longtemps qu'elles seront nécessaires aux finalités pour lesquelles elles ont été mises en œuvre.

Het gebruik van deze methode kan materieel niet worden beperkt tot de termijn voor een uitzonderlijke methode — twee maanden — zodat voorzien wordt dat zij toegelaten zijn zolang als nodig voor de finaliteiten waarvoor zij worden aangewend.


L'abrogation de l'article 1bis de la loi électorale communale, combinée à avec l'article 1 de cette loi, modifié par l'article 2 de la proposition, emporte que les citoyens de l'Union européenne non belges seront mis sur un pied d'égalité avec les électeurs belges, ce qui implique que, vu l'article 62 de la loi électorale communale, ces citoyens seront désormais aussi soumis automatiquement à l'obligation de voter et seront passibles de sanctions pénales en cas de non-respect de cette obligation.

Door de opheffing van artikel 1bis van de gemeentekieswet, gelezen in samenhang met het bij artikel 2 van het voorstel gewijzigde artikel 1 van die wet, worden de niet-Belgische burgers van de Europese Unie op gelijke voet geplaatst met de Belgische kiezers, wat impliceert dat die burgers, gelet op artikel 62 van de gemeentekieswet, voortaan ook automatisch zullen worden onderworpen aan de stemplicht en bij niet-vervulling van die plicht aan strafsancties onderhevig zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront-ils aussi ouverts ->

Date index: 2024-03-06
w