Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service de médiation fonctionne de manière totalement indépendante " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. § 1. - Le Service de Médiation fonctionne de manière totalement indépendante car le client final a droit à un examen impartial et objectif de la plainte.

Art. 6. § 1. - De Ombudsdienst functioneert op een totaal onafhankelijke wijze, want de eindafnemer heeft het recht op een onpartijdig en objectief onderzoek van de klacht.


Le service de médiation, institué par la loi du 21 mars 1991 auprès de l'IBPT (l'Institut Belge des Services Postaux et des Télécommunications), fonctionne de manière totalement indépendante des prestataires de services postaux, et dans les limites de ses attributions, ne reçoit d'instruction d'aucune autorité.

De ombudsdienst, opgericht bij wet van 21 maart 1991 bij het BIPT (Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie), werkt volledig onafhankelijk van de aanbieders van postdiensten en, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, krijgt geen instructies van enige autoriteit.


Le service de médiation, institué par la loi du 21 mars 1991 auprès de l'IBPT (l'Institut Belge des Services Postaux et des Télécommunications), fonctionne de manière totalement indépendante des opérateurs de télécoms et, dans les limites de ses attributions, ne reçoit d'instruction d'aucune autorité.

De ombudsdienst, opgericht bij wet van 21 maart 1991 bij het BIPT (Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie), werkt volledig onafhankelijk van de telecom operators en, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, krijgt geen instructies van enige autoriteit.


— un « niveau 2 »: il s'agit du service de médiation auprès de la Commission fédérale des droits du patient qui doit néanmoins fonctionner de manière décentralisée et assumer la fonction de médiation au sens strict du terme, c'est-à-dire lorsqu'il s'est avéré qu'une solution n'est pas possible au niveau de l'hôpital ou des « bureaux de zone ».

— een « niveau 2 » : dit is de ombudsdienst bij de Federale commissie voor de rechten van de patiënt, die evenwel op een gedecentraliseerde wijze dient te functioneren en die de ombudsfunctie in de strikte zin van het woord op zich moet nemen, dit wil zeggen wanneer een oplossing op het niveau van het ziekenhuis of van de « zonebureaus » niet mogelijk is gebleken.


Ce qui la frappe est que, à différents niveaux des procédures, même lorsque les services mettent le doigt sur des manières de fonctionner qui ne sont pas correctes, on a l'impression que les membres des services concernés fonctionnent en totale impunité.

Frappant is dat op verschillende procedureniveaus, zelfs wanneer de diensten wijzen op niet-correcte functioneringswijzen, de leden van die betreffende diensten in volstrekte straffeloosheid lijken te werken.


Ce qui la frappe est que, à différents niveaux des procédures, même lorsque les services mettent le doigt sur des manières de fonctionner qui ne sont pas correctes, on a l'impression que les membres des services concernés fonctionnent en totale impunité.

Frappant is dat op verschillende procedureniveaus, zelfs wanneer de diensten wijzen op niet-correcte functioneringswijzen, de leden van die betreffende diensten in volstrekte straffeloosheid lijken te werken.


13. invite les institutions européennes et les États membres à expliquer clairement qu'un retour à un régime autoritaire au nom de la sécurité est inacceptable en Égypte et à presser le gouvernement provisoire de faire preuve d'une volonté crédible de s'engager effectivement dans un processus de transition démocratique, notamment en accomplissant les promesses, inscrites sur sa feuille de route, de réviser la Constitution et d'organiser des élections selon les normes internationales, en préservant la liberté de réunion et d'association, en levant l'état d'urgence, en lançant une enquête indépendante ...[+++]

13. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten duidelijk te maken dat een terugkeer naar een autoritair veiligheidsregime in Egypte onaanvaardbaar is en er bij de interim-regering op aan te dringen geloofwaardige inspanningen te doen die blijk geven van een daadwerkelijk begin van een democratisch overgangsproces, in het bijzonder door haar stappenplan uit te voeren met betrekking tot de herziening van de grondwet en de organisatie van verkiezingen overeenkomstig internationale normen, de vrijheid van vereniging en vergadering te eerbiedigen, de noodtoestand op te heffen, een geloofwaardig, onafhankelijk onderzoek te beginnen naar het dodelijke geweld vanaf 3 juli 2013, de hardhandige aanpak van andere meningen en oppositie te beëindigen e ...[+++]


10. estime essentiel que ces commissions puissent être composées de personnalités indépendantes et diverses issues de la société civile, représentant la diversité de la population tunisienne, disposer d'un véritable pouvoir d'enquête, compter sur la collaboration de tous les services de l'État et bénéficier de moyens budgétaires et des ressources humaines nécessaires pour fonctionner ...[+++]

10. acht het essentieel dat bovengenoemde commissies worden samengesteld uit onafhankelijke en diverse personen uit het maatschappelijk middenveld die representatief zijn voor de diversiteit van het Tunesische volk, dat zij over reële onderzoeksbevoegdheden beschikken, op de samenwerking van alle staatsdiensten kunnen rekenen en over de nodige begrotingsmiddelen en menselijke middelen beschikken om op efficiënte en transparante wijze te functioneren;


1. «produit consommateur d’énergie»: ð lié à l’énergie ï Ö , ci-après dénommé «produit»: Õ un produit ð tout bien ayant une incidence sur la consommation d’énergie durant son utilisation ï qui, une fois Ö est Õ mis sur le marché et/ou mis en service ð dans l’Union européenne ï , est dépendant d’un apport d’énergie (électricité, combustibles fossiles et sources d’énergie renouvelables) pour fonctionner selon l’usage prévu, ou un pro ...[+++]

1". energieverbruikend ð energiegerelateerd ï product („evp”)”:" Ö , hierna "product" genoemd: Õ een product ð elk in de Europese Unie ï in de handel gebracht en/of in gebruik genomen is, ð goed ï dat, wanneer het ð tijdens het gebruik een effect heeft op het energieverbruik ï , van energietoevoer (elektriciteit, fossiele of hernieuwbare brandstoffen) afhankelijk is om te functioneren zoals bedoeld, en een product voor de opwekking, overbrenging en meting van deze energie, met inbegrip van onderdelen die van energietoevoer afhankelijk zijn en bedoeld zijn om in onder deze richtlijn vallende evp's ð energiegerelateerde producten ï te word ...[+++]


«produit consommateur d'énergie»: un produit qui, une fois mis sur le marché et/ou mis en service, est dépendant d'un apport d'énergie (électricité, combustibles fossiles et sources d'énergie renouvelables) pour fonctionner selon l'usage prévu, ou un produit permettant la génération, le transfert et la mesure d'une telle énergie, y compris les pièces dépendant d'un apport d'énergie, prévues pour être intégrées dans un produit conso ...[+++]

„energieverbruikend product („evp”)”: een product dat, wanneer het in de handel gebracht en/of in gebruik genomen is, van energietoevoer (elektriciteit, fossiele of hernieuwbare brandstoffen) afhankelijk is om te functioneren zoals bedoeld, en een product voor de opwekking, overbrenging en meting van deze energie, met inbegrip van onderdelen die van energietoevoer afhankelijk zijn en bedoeld zijn om in onder deze richtlijn vallende evp's te worden ingebouwd en die ten behoeve van eindgebruikers in de handel worden gebracht en/of in gebruik worden genomen als losse onderdelen waarvan de milieuprestaties onafhankelijk kunnen worden beoorde ...[+++]


w