Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolider le réseau de fournisseurs
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Facilité offerte aux usagers
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service offert communication par communication
Service offert à la clientèle
Service supplémentaire
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "service offert aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen


service offert à la clientèle

het de klant geboden dienstbetoon


service offert communication par communication

het per gesprek nagaan van de acceptatie van de gesprekskosten aan ontvangstkant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne dévoile aujourd'hui un plan d'action visant à exploiter les possibilités offertes par les innovations technologiques dans le domaine des services financiers (FinTech).

De Europese Commissie maakt vandaag een actieplan bekend om de kansen te benutten die gecreëerd worden door technologische innovaties op het gebied van financiële diensten (FinTech).


Afin de satisfaire au principe de spécialité, prévu par l'article 8, 1, b), de la première directive « assurance non-vie », les services offerts aujourd'hui par les entités mutualistes qui constituent des assurances ne pourront plus être offerts que par une personne juridique distincte, à savoir la société mutualiste, qui ne pourra pas offrir d'autres services que des services constituant des assurances.

Teneinde te voldoen aan het specialiteitsbeginsel bepaald in artikel 8, 1, b), van de eerste richtlijn « verzekeringen niet-leven », zullen de diensten die vandaag door de mutualistische entiteiten aangeboden worden en die verzekeringen zijn, enkel nog kunnen worden aangeboden door een afzonderlijke rechtspersoon, namelijk de maatschappij van onderlinge bijstand, die geen andere diensten zal kunnen aanbieden dan de diensten die verzekeringen zijn.


Afin de satisfaire au principe de spécialité, prévu par l'article 8, 1, b), de la première directive « assurance non-vie », les services offerts aujourd'hui par les entités mutualistes qui constituent des assurances ne pourront plus être offerts que par une personne juridique distincte, à savoir la société mutualiste, qui ne pourra pas offrir d'autres services que des services constituant des assurances.

Teneinde te voldoen aan het specialiteitsbeginsel bepaald in artikel 8, 1, b), van de eerste richtlijn « verzekeringen niet-leven », zullen de diensten die vandaag door de mutualistische entiteiten aangeboden worden en die verzekeringen zijn, enkel nog kunnen worden aangeboden door een afzonderlijke rechtspersoon, namelijk de maatschappij van onderlinge bijstand, die geen andere diensten zal kunnen aanbieden dan de diensten die verzekeringen zijn.


Aujourd’hui, la multiplication des possibilités offertes aux consommateurs pour accéder au contenu multimédias nous oblige à définir l’équilibre nécessaire entre service public et médias privés.

Vanwege de enorme toename van de verschillende manieren waarop consumenten momenteel toegang kunnen krijgen tot mediacontent, zijn we nu genoodzaakt te formuleren welk evenwicht er moet bestaan tussen publieke en commerciële omroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’h ...[+++]

Daarom zou ik tegen de Commissie willen zeggen dat, nu we dit nieuwe hoofdstuk openen - en op dit moment denk ik ook aan collega Brian Simpson, die naar ik hoopte hier aanwezig zou zijn, maar misschien komt hij later alsnog - het van cruciaal belang is dat het nieuwe proces op reële en acceptabele wijze wordt gemotiveerd, dat het volledig geloofwaardig is. Men zegt ons wel dat de dienst daarna beter zal zijn, maar wat we nu krijgen voorgeschoteld leidt tot nog meer onzekerheid wat de werkgelegenheid betreft en werpt talrijke vraagtekens op.


L'environnement numérique d'aujourd'hui a entraîné des bouleversements majeurs des services, des réseaux et des systèmes commerciaux et offert un vaste choix aux consommateurs.

In de huidige digitale omgevinghebben diensten, netwerken en bedrijfssystemen belangrijke veranderingen ondergaan en hebben consumenten nu een bredekeuze.


L'environnement numérique d'aujourd'hui a entraîné des bouleversements majeurs des services, des réseaux et des systèmes commerciaux et offert un vaste choix aux consommateurs.

In de huidige digitale omgevinghebben diensten, netwerken en bedrijfssystemen belangrijke veranderingen ondergaan en hebben consumenten nu een bredekeuze.


Nous avons déj? entendu que, dans le domaine de la localisation par satellite, le système européen de navigation par satellite Galileo, actuellement en cours de réalisation, fournira ? partir de 2008 des informations d’une qualité supérieure ? celles offertes aujourd’hui par le GPS et qu’il se prêtera parfaitement aux services télématiques du trafic routier.

Op het gebied van de satellietenregistratie zal het in ontwikkeling zijnde Europese satellietnavigatiesysteem Galileo, zoals wij hebben gehoord, vanaf 2008 informatie leveren die de kwaliteit van het huidige GPS overtreft en optimaal geschikt is voor telematicadiensten in het wegverkeer.


Elle vient d'adopter aujourd'hui une Communication sur son état d'avancement dans laquelle elle traite notamment des différents services offerts par GALILEO, des questions de sécurité, des relations avec les Etats-Unis, et de la coopération internationale avec les autres pays tiers".

De Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen over de voortgang ervan waarin zij met name de verschillende door GALILEO aangeboden diensten, veiligheidsvraagstukken, de betrekkingen met de Verenigde Staten en de internationale samenwerking met de andere derde landen behandelt".


Comment pourrait-on faire, d'ailleurs, puisque le service offert aujourd'hui par la SNCB est déjà un service minimum ?

Hoe zou dat trouwens kunnen, aangezien de huidige dienstverlening van de NMBS nu al een minimale dienstverlening is.


w