Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service public varie considérablement " (Frans → Nederlands) :

75. se dit préoccupé par le fait que le nombre d'assistants locaux employés par chaque député varie considérablement, allant de 0 à 43 en 2013; demande qu'en cas d'un nombre élevé d'assistants locaux, une enquête soit menée pour déterminer si les procédures de recrutement ont été suivies, et pour éclaircir les raisons de ce nombre élevé; demande que les procédures de recrutement des assistants locaux soient évaluées et que des propositions de rationalisation soient formulées en vue d'éviter un nombre excessif d'assistants locaux par député; réclame une transparence accrue en ce qui concerne l'emploi des assistants locaux et le recours aux presta ...[+++]

75. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal plaatselijke medewerkers per lid in 2013 sterk uiteenliep tussen 0 en 43; vraagt om een onderzoek om te bepalen of de aanwervingsprocedures zijn gevolgd in geval van grote aantallen plaatselijke medewerkers, en om een onderzoek naar de redenen voor dergelijke grote aantallen; verzoekt om een evaluatie van de aanwervingsprocedures voor plaatselijke medewerkers en voorstellen voor stroomlijning hiervan om buitensporige aantallen plaatselijke medewerkers per lid te voorkomen; dringt aan op meer transparantie wat betreft de tewerkstelling van plaatselijke medewerkers en dienstverleners; verzoekt om de openba ...[+++]


78. se dit préoccupé par le fait que le nombre d'assistants locaux employés par chaque député varie considérablement, allant de 0 à 43 en 2013; demande qu'en cas d'un nombre élevé d'assistants locaux, une enquête soit menée pour déterminer si les procédures de recrutement ont été suivies, et pour éclaircir les raisons de ce nombre élevé; demande que les procédures de recrutement des assistants locaux soient évaluées et que des propositions de rationalisation soient formulées en vue d'éviter un nombre excessif d'assistants locaux par député; réclame une transparence accrue en ce qui concerne l'emploi des assistants locaux et le recours aux presta ...[+++]

78. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal plaatselijke medewerkers per lid in 2013 sterk uiteenliep tussen 0 en 43; vraagt om een onderzoek om te bepalen of de aanwervingsprocedures zijn gevolgd in geval van grote aantallen plaatselijke medewerkers, en om een onderzoek naar de redenen voor dergelijke grote aantallen; verzoekt om een evaluatie van de aanwervingsprocedures voor plaatselijke medewerkers en voorstellen voor stroomlijning hiervan om buitensporige aantallen plaatselijke medewerkers per lid te voorkomen; dringt aan op meer transparantie wat betreft de tewerkstelling van plaatselijke medewerkers en dienstverleners; verzoekt om de openba ...[+++]


Dans l'accord de gouvernement figure l'objectif de rendre le parc automobile fédéral considérablement plus écologique dans les années à venir: "C'est la raison pour laquelle le gouvernement acquerra de préférence des véhicules électriques, hybrides ou à la propulsion GNC pour tous les services publics fédéraux et institutions fédérales".

In het regeerakkoord staat te lezen dat de komende jaren het wagenpark van de federale overheid drastisch moet vergroenen: "Daarom geeft de regering er de voorkeur aan dat de nieuwe dienstvoertuigen van alle federale overheidsdiensten en instellingen elektrisch, hybride of CNG zijn".


Quand le nombre de candidats d'un rôle linguistique est insuffisant, les directeurs généraux sont placés devant le dilemme de ne pas engager - ce qui peut entraver considérablement la continuité du service public scientifique - ou d’engager temporairement des agents de l'autre rôle linguistique.

Wanneer het aantal kandidaten van een bepaalde taalrol ontoereikend is, staan de directeurs-generaal voor het dilemma van niet aanwerven - wat de continuïteit in de werking van de openbare wetenschappelijke dienst ernstig in het gedrang kan brengen - of het tijdelijk aanwerven van ambtenaren van een andere taalrol.


Quand le nombre de candidats d'un rôle linguistique est insuffisant, les directeurs généraux sont placés devant le dilemme de ne pas engager – ce qui peut entraver considérablement la continuité du service public scientifique – ou d’engager temporairement des agents de l'autre rôle linguistique.

Wanneer het aantal kandidaten van een bepaalde taalrol ontoereikend is, staan de directeurs-generaal voor het dilemma van niet aanwerven – wat de continuïteit in de werking van de openbare wetenschappelijke dienst ernstig in het gedrang kan brengen – of het tijdelijk aanwerven van ambtenaren van een andere taalrol.


Oui, pour appui je renvoie à. la Cour des Comptes qui dans son 165ème Cahier (Chambre des représentants — session 2008-2009; page 352) spécifie pour le Service publicdéral (SPF) Justice que « l'arriéré afférent la justification des avances de fonds accordées par les comptables extraordinaires s'est considérablement résorbé.

Ja, ter staving verwijs ik naar het Rekenhof die in zijn 165e Boek (Kamer van Volksvertegenwoordigers — zitting 2008-2009; pagina 353) schrijft voor de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie dat " de achterstand bij de verantwoording van de geldvoorschotten door de buitengewone rekenplichtigen aanzienlijk kleiner geworden" .


Les «conseils aux voyageurs» publiés ce jour sur le site officiel du Service publicdéral (SPF) Affaires étrangères belge dit, je cite : «La situation sécuritaire en Afghanistan est très problématique et la menace d'actes terroristes ou criminels contre les étrangers s'est considérablement aggravée les dernières années.

Bij de “Reisadviezen” die op de officiële site van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken van Belgie worden gepubliceerd, lezen we “De veiligheidssituatie in Afghanistan is immers uiterst problematisch en de dreiging voor terroristische en misdadige acties tegenover buitenlanders is sterk toegenomen in de voorbije jaren.


E. considérant que la disponibilité des services sociaux essentiels varie considérablement d'un État membre à l'autre; considérant nonobstant que lesdits services doivent être assurés sur tout le territoire de l'Union européenne afin de garantir sa cohésion économique, sociale et territoriale,

E. overwegende dat de beschikbaarheid van essentiële sociale diensten aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat, maar dat deze diensten moeten worden verzekerd op het hele grondgebied van de Europese Unie, teneinde haar economische, sociale en territoriale cohesie te waarborgen,


F. considérant que les soutiens publics occupent un rang très peu élevé parmi les facteurs qui influencent les décisions d'investissement dans la R considérant que l'importance des soutiens publics directs varie considérablement d'un État membre à l'autre et représente l'un des facteurs pris en compte par les entreprises lors de leurs décisions d'investissement dans la R D, élément qui ne devrait pas être considéré isolément d'un environnement des entreprises favorable à la R D et devrait être soumis aux règles de la Communauté europ ...[+++]

F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden,


Au niveau européen, le nombre de femmes membres des fédérations industrielles européennes varie considérablement, la moyenne se situant à 37 %. C'est au sein de la FSESP (Fédération syndicale européenne des services publics) qu'elles étaient les plus nombreuses en 1998: 54 %.

Op Europees niveau schommelt het vrouwelijke ledenaandeel binnen de Europese Industriefederaties heel sterk, met een gemiddelde van 37% waarbij het hoogste cijfer in 1998 54% was, bij de EPSU (Europese Federatie van ambtenarenvakbonden).


w