Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «service qui a été réalisé depuis septembre » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la Slovénie, la Commission estime que les progrès réalisés depuis septembre 2016 sont insuffisants.

In Slovenië is volgens de Commissie sinds september 2016 niet voldoende vooruitgang geboekt.


1. Quel est le renfort en effectif pour ce service qui a été réalisé depuis septembre 2014?

1. In hoeverre werd het personeel van de sociale inspectiediensten sinds september 2014 versterkt?


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluati ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Alla ...[+++]


Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de présiden ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen i ...[+++]


Dans ce premier rapport d’activités, le Service des armes du SPF Justice fait l’analyse de ses réalisations depuis sa création en 2006 jusque fin 2008.

De Wapendienst van de FOD Justitie maakt in zijn eerste verslag een balans op van de werkzaamheden vanaf de oprichting in 2006 tot eind 2008. Ook de beloftevolle resultaten die de dienst heeft behaald, verdienen een plaats in de spotlight


Dans ce premier rapport d’activités, le Service des armes du SPF Justice fait l’analyse de ses réalisations depuis sa création en 2006 jusque fin 2008.

De Wapendienst van de FOD Justitie maakt in zijn eerste verslag een balans op van de werkzaamheden vanaf de oprichting in 2006 tot eind 2008. Ook de beloftevolle resultaten die de dienst heeft behaald, verdienen een plaats in de spotlight


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement dispo ...[+++]

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op het grondgebied verblijven; 2. welke beslissingen werden er recentelijk genomen met betrekking tot de i ...[+++]


L'Institut des Sciences naturelles de Belgique dispose de 5 voitures de services : - une Citroën VNW 816, depuis juin 2009, essence, 998 cm3, (fin 2014 : 33.690 km; - une Renault ALQ 072, depuis juillet 2006, diesel, 1461 cm3 (fin 2014 :134.690 km); - une Peugeot YGB563, depuis février 2008, diesel, 2198 cm3, (fin 2014 :121.970 km); - une ISUZU D-MAX, 1HRV798, depuis septembre ...[+++]

Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen beschikt over 5 dienstwagen: - een Citroën VNW 816, sinds juni 2009, benzine, 998 cm3 (einde 2014: 33.690 km); - een Renault ALQ 072, sinds juli 2006, diesel, 1461 cm3 (einde 2014: 134.690 km); - een Peugeot YGB563, sinds februari 2008, diesel, 2198 cm3 (einde 2014: 121.970 km; - een ISUZU D-MAX, 1HRV798, sinds september 2014, diesel, 2499 cm3 (einde 2014: 1136 km).


Depuis septembre 2011, grâce aux financements accordés à l'époque par le SPP Politique scientifique dans le cadre de l'ancien programme d'Actions de recherche dans les établissements scientifiques fédéraux, 3 chercheurs des Archives de l'État ont travaillé à la réalisation d'un Guide des sources pour l'histoire des populations juives et du judaïsme en Belgique (19e-20e siècles).

Sinds september 2011 werken 3 onderzoekers van het Rijksarchief aan de Gids van de bronnen voor de geschiedenis van de Joden in België(19de-20ste eeuw), dankzij de financieringen die destijds door de POD Wetenschapsbeleid werden toegekend in het kader van het toenmalige programma van de Onderzoeksacties in de federale wetenschappelijke instellingen.


(1) Des progrès considérables ont été réalisés depuis le lancement initial du réseau de services de l'emploi européens ("EURES") établi par la décision 93/569/CEE de la Commission(3), pour la mise en oeuvre du règlement (CEE) n° 1612/68 du Conseil.

(1) Sinds van start is gegaan met het Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening ("Eures") (opgericht bij Beschikking 93/569/EEG van de Commissie(3), ter toepassing van Verordening (EEG) nr. 1612/68) is veel vooruitgang geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service qui a été réalisé depuis septembre ->

Date index: 2021-06-08
w