Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service sera suffisant " (Frans → Nederlands) :

Si les mesures prises pour gérer un conflit d'intérêts ne suffisent pas à garantir avec une certitude raisonnable que le risque de porter atteinte aux intérêts de l'investisseur sera évité, l'investisseur est informé, préalablement à la fourniture du service, de manière claire et sur un support durable, de la nature générale et/ou de la source du conflit d'intérêts.

Als de genomen maatregelen voor het beheren van een belangenconflict ontoereikend zijn om met redelijke zekerheid te waarborgen dat het risico op schade van de belangen van de belegger kan worden afgewend, wordt de belegger, vóór hem deze dienst wordt verleend, duidelijk en op een duurzame drager in kennis gesteld van de algemene aard en/of de oorzaak van het belangenconflict.


4. Un passage trois fois par semaine, sera-t-il suffisant pour assurer un service de qualité pour les citoyens?

4. Is een postbestellingsfrequentie van drie maal per week toereikend om de mensen een kwaliteitsvolle dienstverlening te waarborgen?


4. a) Combien de calltakers avez-vous l'intention de recruter cette année encore pour venir renforcer le centre d'appel 112? b) Quand seront-ils opérationnels? c) Ce nombre sera-t-il suffisant pour assurer le service dans des conditions de travail correctes?

4. a) Hoeveel calltakers wilt u dit jaar nog aanwerven voor de versterking van de noodcentrale 112? b) Wanneer zijn deze inzetbaar? c) Is dat aantal voldoende om de dienstverlening te garanderen onder correcte werkomstandigheden?


3. a) Pour ce qui concerne celui de Namur, un espace suffisant sera-t-il prévu pour héberger l'ensemble des services de justice pénale namurois? b) Ce rassemblement aura-t-il un impact sur la dimension du palais projeté et sur l'organisation des services?

3. a) Zal men erop toezien dat het toekomstige gerechtsgebouw van Namen voldoende ruimte biedt om alle strafrechtelijke diensten van Namen te kunnen herbergen? b) Zal de centralisering een impact hebben op de omvang van het toekomstige gerechtsgebouw en op de organisatie van de diensten?


Grâce au service européen de télépéage établi au titre de la directive, le fait d'avoir un contrat avec un opérateur sera suffisant pour pouvoir utiliser tous les systèmes de perception électronique de redevances en service dans les États membres.

Onder de Europese elektronische tolheffingsdienst die via de richtlijn tot stand moet komen, is één contract met één exploitant voldoende om gebruik te maken van alle elektronische tolheffingssystemen die in de lidstaten gangbaar zijn.


Un certificat EN ISO 9001 délivré par un organisme dûment accrédité et portant sur tous les services de navigation aérienne fournis par le prestataire sera considéré suffisant pour attester la conformité avec les exigences de qualité.

Een door een naar behoren erkende organisatie afgegeven EN ISO 9001-certificaat voor de luchtvaartnavigatiediensten van de verlener wordt beschouwd als een afdoend middel om aan de eisen te voldoen.


dans une publicité, inciter directement les enfants à acheter ou à persuader leurs parents ou d'autres adultes de leur acheter le produit faisant l'objet de la publicité ; affirmer qu'un produit a été agréé, approuvé ou autorisé par un organisme public ou privé alors que ce n'est pas le cas ; déclarer faussement que le produit ne sera disponible que pendant une période très limitée ou qu'il ne sera disponible que sous des conditions particulières pendant une période très limitée afin d'obtenir une décision immédiate et priver les consommateurs d'une possibilité ou d'un délai suffisant ...[+++]

in reclame kinderen rechtstreeks oproepen te kopen of hun ouders of andere volwassenen ertoe over te halen een geadverteerd product voor hen te kopen; beweren dat een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd, terwijl zulks niet het geval is; bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd al dan niet onder bijzondere voorwaarden beschikbaar zal zijn om de consument onmiddellijk te doen beslissen en hem geen kans of onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen; een product promoten dat lijkt op dat van een specifieke fabrikant om de consument opzettelijk te laten denken dat het product van dezelfde fabrikant afkomstig is, terwijl zulks niet het ge ...[+++]


8. espère que le niveau d'affectation des ressources humaines aux différents aspects de la réforme sera suffisant pour lui assurer une mise en place rapide et efficace (personnel affecté à la réforme du service extérieur et personnel concerné par cette réforme, par exemple); de même, en ce qui la réforme de la gestion et du contrôle financier des services et des délégations de la Commission, souhaite connaître les problèmes de recrutement auxquels la Commission doit faire face éventuellement;

8. verwacht dat de personele middelen die voor de diverse aspecten van de hervorming zijn bestemd, voldoende zijn om te zorgen dat de hervorming snel en doeltreffend plaatsvindt, bijvoorbeeld voor wat betreft het personeel dat voor de hervorming van de externe diensten is aangewezen en het personeel dat door deze hervorming wordt getroffen; wenst, wat de hervorming van het financieel beheer en controle binnen de departementen en delegaties van de Commissie betreft, te weten welke eventuele aanwervingsproblemen de Commissie heeft;


8. espère que le niveau d'affectation des ressources humaines aux différents aspects de la réforme sera suffisant pour lui assurer une mise en place rapide et efficace (personnel affecté à la réforme du service extérieur et personnel concerné par cette réforme, par exemple); de même, en ce qui la réforme de la gestion et du contrôle financier des services et des délégations de la Commission, souhaite connaître les problèmes de recrutement auxquels la Commission doit faire face éventuellement;

8. verwacht dat de personele middelen die voor de diverse aspecten van de hervorming zijn bestemd, voldoende zijn om te zorgen dat de hervorming snel en doeltreffend plaatsvindt, bijvoorbeeld voor wat betreft het personeel dat voor de hervorming van de externe diensten is aangewezen en het personeel dat door deze hervorming wordt getroffen; wenst, wat de hervorming van het financieel beheer en controle binnen de departementen en delegaties van de Commissie betreft, te weten welke eventuele aanwervingsproblemen de Commissie heeft;


Dans le cas où une agence serait créée, ce bail serait transféré à cette agence ; 2 ) décide que toutes les mesures nécessaires seront prises pour assurer le bon fonctionnement de l'OICVP pendant son transfert ; 3 ) décide que la proposition de créer une agence sera réexaminée lorsque l'avis du Parlement européen sera connu sans préjuger la position des Etats membres; 4 ) note la situation actuelle des effectifs du service vétérinaire de la Commission et demande que la Commission prenne les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'un ...[+++]

In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissie en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er voldoende personeel b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service sera suffisant ->

Date index: 2021-06-09
w