Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatique international
Indemnité du service permanent auprès du SHAPE
International automatique
Partie usager du service téléphonique
SAI
SSUT
Service automatique international
Service d'aide téléphonique
Service international automatique
Service téléphonique
Service téléphonique classique
Service téléphonique international automatique
Service téléphonique ordinaire
Sous système pour usager téléphonique
TUP

Traduction de «service téléphonique auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service téléphonique classique | service téléphonique ordinaire

conventionele telefoondienst


partie usager du service téléphonique | sous système pour usager téléphonique | SSUT [Abbr.] | TUP [Abbr.] [Abbr.]

gebruikersgedeelte van de telefoondienst | telephone user part | TUP [Abbr.]


automatique international | international automatique | service automatique international | service international automatique | service téléphonique international automatique | SAI [Abbr.]

automatisch internationaal bellen | automatisch internationaal verkeer | internationaal direct automatisch telefoonverkeer | internationale automatische dienst | internationale automatische nummerkeuze | ISD [Abbr.]


indemnité du service permanent auprès du SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes visées à l'article 8 du décret se font connaître auprès de la Commission de coordination des chantiers, en introduisant leur dossier qui reprend notamment les informations suivantes : 1° leur nom ou dénomination sociale, adresse, adresse e-mail et coordonnées téléphoniques; 2° le nom de la personne de contact, son adresse postale, son adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 3° le numéro d'entreprise, si existant; 4° la nature des services assurés ( ...[+++]

Art. 2. Verplichting om zich te doen kennen. De personen bedoeld in artikel 8 van het decreet moet zich bij de Coördinatiecommissie van de werven doen kennen, door hun dossier in te dienen dat o.a. de volgende informatie bevat : 1° hun naam of handelsnaam, adres, e-mailadres en telefonische gegevens; 2° de naam van de contactpersoon, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° het ondernemingsnummer, indien bestaand; 4° de aard van de verzekerde diensten (beheer van het openbaar domein, watervoorziening of waterdistributie, riolering en opvang van afvalwater, ontwatering, vervoer of distributie van energie, het ...[+++]


En outre, les abonnés qui utilisent encore la téléphonie fixe peuvent aujourd'hui obtenir un accès à partir de diverses plateformes, telles que le réseau téléphonique classique et les réseaux câblés ou en fibre optique, mais aussi auprès d'opérateurs tiers fournissant des services vocaux et à haut débit grâce à un accès dégroupé à la boucle locale, ce qui montre bien que la concurrence s'est intensifiée.

Bovendien kunnen consumenten die nog een vaste lijn hebben, nu kiezen uit een aantal verschillende platforms, zoals het traditionele telefoonnet en glasvezel- of kabelnetten. Ook zijn er allerlei alternatieve aanbieders van breedband- en spraaktelefoniediensten over de ontbundelde aansluitnetten.


« Art. 475 bis. — Tout citoyen peut obtenir à prix coûtant auprès des services du Moniteur belge, par le biais d’un service d’aide téléphonique gratuit, une copie des actes et documents publiés au Moniteur belge.

« Art. 475 bis. — Iedere burger kan bij de diensten van het Belgisch Staatsblad, door middel van een gratis telefonische hulpdienst, een afschrift van de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte akten en documenten verkrijgen tegen kostprijs.


Dans le cas d'un abonné ayant souscrit auprès d'un opérateur à deux ou plusieurs plans tarifaires correspondant à différents services, comme la téléphonique fixe, les services mobiles, l'accès à haut débit à Internet et/ou des services télévisés, il y a lieu, le cas échéant, d'indiquer comme plan tarifaire une offre combinée intégrant ces différents services dans un seul plan tarifaire, lorsque cette offre combinée revient moins cher que la somme des plans tarifaires séparés auxquels le client a souscrit.

Indien een abonnee bij de operator ingetekend heeft op twee of meer tariefplannen die overeenstemmen met verschillende diensten, zoals vaste telefonie, mobiele diensten, breedbandinternettoegang en/of televisiediensten, wordt in voorkomend geval als tariefplan een gecombineerd aanbod vermeld waarin deze verschillende diensten in een enkel tariefplan geïntegreerd zijn, wanneer dat gecombineerde aanbod goedkoper uitvalt dan de som van de aparte tariefplannen waarop de klant ingetekend heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'IBPT est également d'avis qu'il convient d'accorder une attention particulière à la manière dont les fournisseurs de services téléphoniques accessibles au public et les prestataires de service de renseignements hors service universel et d'annuaires hors service universel respectent les obligations qui leur sont imposées par les articles 45 et 46 de la loi du 13 juin 2005 et par les arrêtés royaux du 27 avril 2007 relatifs aux services de renseignements téléphoniques et aux conditions dans lesquelles sont confectionnés, vendus et dis ...[+++]

Het BIPT is eveneens van mening dat het gepast is om bijzondere aandacht te besteden aan de manier waarop de aanbieders van openbare telefoondiensten en de aanbieders van inlichtingendiensten buiten de universele dienst en telefoongidsen buiten de universele dienst, de verplichtingen nakomen die hen worden opgelegd krachtens de artikelen 45 en 46 van de wet van 13 juni 2005 en krachtens de koninklijke besluiten van 27 april 2007 betreffende de voorwaarden waaronder de telefoongidsen worden vervaardigd, verkocht of verspreid, de inhoud en de vorm van de aangifte die bij het Instituut moet worden gedaan.


L'existence de la base de données empêche en effet qu'une même personne puisse revendiquer le tarif téléphonique social auprès de deux opérateurs différents, par exemple un opérateur offrant des services fixes et un opérateur offrant des services mobiles.

Het bestaan van de databank belet immers dat eenzelfde persoon aanspraak kan maken op het sociale telefoontarief bij twee verschillende operatoren, bijvoorbeeld een operator die vaste diensten aanbiedt en een operator die mobiele diensten aanbiedt.


· un service téléphonique accessible 24 heures sur 24 pour les consommateurs et les producteurs agricoles, auprès duquel ils puissent signaler les abus et obtenir des informations sur les produits et les prix comparables collectées dans l'ensemble de l'UE, à établir et à intégrer dans les centres européens des consommateurs nationaux;

· invoering van een telefoonnummer waar consumenten en landbouwproducenten gevallen van misbruik kunnen aanklagen en informatie kunnen inwinnen over vergelijkbare producten en prijzen in de gehele EU; het is wenselijk om deze dienst in te richten en te laten functioneren binnen de nationale Europese consumentencentra;


L'article 11, § 7, de ladite loi stipule en effet que la portabilité de numéros doit être offerte par les opérateurs de services téléphoniques publics, c'est-à-dire par toutes les personnes qui ont fait la déclaration d'un service téléphonique public auprès de l'Institut ou qui y sont assimilées conformément à l'article 161 de ladite loi du 13 juin 2005.

Artikel 11, § 7, van deze wet bepaalt immers dat nummeroverdraagbaarheid aangeboden moet worden door operatoren van openbare telefoondiensten, d.w.z. alle personen die een aangifte hebben gedaan bij het Instituut van een openbare telefoondienst of die daarmee worden gelijkgesteld overeenkomstig artikel 161 van de genoemde wet van 13 juni 2005.


32. demande la création dans tous les bureaux d'information du Parlement européen sur le territoire de l'Union d'un service téléphonique auprès duquel les citoyens seraient invités à poser leurs questions; recommande que les réponses aux questions les plus fréquentes soient portées à la connaissance d'un plus large public;

32. dringt erop aan dat in alle EP-kantoren in de gehele Unie een telefoondienst wordt opgezet en dat de burger wordt uitgenodigd hier zijn vragen te stellen; spreekt de aanbeveling uit dat de antwoorden op de meest gestelde vragen aan een breder publiek worden bekend gemaakt;


Il est évident que les clients qui ont subi des interruptions dans leurs connexions téléphoniques et/ou data pourront faire valoir auprès de Belgacom leurs droits à une compensation dans le cadre des garanties de niveau de service applicables.

Het spreekt voor zich dat de klanten van wie de telefoon- en/of dataverbindingen werden verbroken, tegenover Belgacom hun recht op schadevergoeding binnen het kader van de gewaarborgde dienstniveaus kunnen laten gelden.


w