Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de police doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les utilisateurs de services de paiement doivent donc se voir garantir le même haut niveau d'information essentielle (c'est-à-dire nécessaire et suffisante), quel que soit l'endroit du marché intérieur où ils achètent ou utilisent leur service de paiement.

Gebruikers van betalingsdiensten moet steeds hetzelfde hoog niveau van essentiële (noodzakelijke en toereikende) informatie worden geboden, ongeacht waar zij de betalingsdiensten kopen of gebruiken in de interne markt.


Elles ne sauraient avoir un caractère systématique. Les informations des services de police doivent reposer sur des faits et être constamment réévaluées.

De politie-informatie moet op feiten gebaseerd zijn en voortdurend opnieuw worden beoordeeld.


Les responsables de la police doivent donc faire le nécessaire en cas d'interception d'une personne en séjour illégal. d) Les grands événements peuvent bénéficier de l'appui sur le terrain de personnel spécialisé de l'OE.

De politionele overheden dienen dan het nodige te doen in geval van interceptie van een persoon in onwettig verblijf. d) De grote evenementen kunnen, in de mate van het mogelijke, van ondersteuning genieten op het terrein van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Compte tenu, d'une part, des risques que leur visibilité en tant que membres des services de police et que l'exercice de certaines de leurs missions présentent et, d'autre part, de l'assistance qu'ils sont amenés à porter aux fonctionnaires de police, j'estime que les agents de police doivent être dotés d'un armement individuel et d'un armement collectif similaires à ceux dont disposent les fonctionnaires de police ...[+++]

Rekening houdende met, enerzijds de risico's die hun zichtbaarheid als leden van de politiediensten en de uitoefening van sommige van hun opdrachten met zich meebrengen en anderzijds met de bijstand die zij aan de politieambtenaren bieden, ben ik van mening dat de agenten van politie moeten worden uitgerust met een individuele en een collectieve bewapening gelijkaardig aan die waarover de politieambtenaren beschikken.


Les images ne doivent donc plus être analysées par des agents de police, ce qui, indubitablement, allégera la charge de travail.

De beelden moeten dus niet meer geanalyseerd worden door politieambtenaren, wat de werkdruk ongetwijfeld zal verlichten.


Les effectifs de la police locale doivent donc abandonner certaines tâches afin d'assurer une présence aux abords des stades.

De agenten van de lokale politie kunnen dan bepaalde taken niet uitvoeren, omdat ze in de omgeving van de stadions aanwezig moeten zijn.


Toutes ces conditions doivent donc être remplies cumulativement faute de risquer un renvoi devant les tribunaux en cas de contrôle de police.

Aan al die voorwaarden moet tegelijk worden voldaan. Indien naar aanleiding van een politiecontrole blijkt dat zulks niet het geval is, dreigt de jager voor de rechtbank te worden gebracht.


Une étroite collaboration entre l’organisateur, les partenaires privés concernés, les pouvoirs publics et les services de police est donc vivement recommandée.

Een goede samenwerking tussen de organisator, de betrokken privé-actoren, de overheden en de politie is derhalve ten sterkste aanbevolen.


Une collaboration efficace entre l’organisateur, les acteurs privés concernés, les autorités et les services de police est donc vivement recommandée.

Een goede samenwerking tussen de organisator, betrokken privé-actoren, overheden en politiediensten is daarbij ten sterkste aanbevolen.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecte ...[+++]

De gegevens die worden uitgewisseld, moeten worden beschermd overeenkomstig de artikelen 129, 126 en 127 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, wat onder andere inhoudt dat de aanbeveling R(87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied moet worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de police doivent donc ->

Date index: 2021-08-06
w