Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les responsables de la police doivent donc faire le nécessaire en cas d'interception d'une personne en séjour illégal. d) Les grands événements peuvent bénéficier de l'appui sur le terrain de personnel spécialisé de l'OE.

De politionele overheden dienen dan het nodige te doen in geval van interceptie van een persoon in onwettig verblijf. d) De grote evenementen kunnen, in de mate van het mogelijke, van ondersteuning genieten op het terrein van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Les images ne doivent donc plus être analysées par des agents de police, ce qui, indubitablement, allégera la charge de travail.

De beelden moeten dus niet meer geanalyseerd worden door politieambtenaren, wat de werkdruk ongetwijfeld zal verlichten.


Les effectifs de la police locale doivent donc abandonner certaines tâches afin d'assurer une présence aux abords des stades.

De agenten van de lokale politie kunnen dan bepaalde taken niet uitvoeren, omdat ze in de omgeving van de stadions aanwezig moeten zijn.


Toutes ces conditions doivent donc être remplies cumulativement faute de risquer un renvoi devant les tribunaux en cas de contrôle de police.

Aan al die voorwaarden moet tegelijk worden voldaan. Indien naar aanleiding van een politiecontrole blijkt dat zulks niet het geval is, dreigt de jager voor de rechtbank te worden gebracht.


Que les anciennes zones de police doivent donc continuer à exister pour fonder juridiquement le fonctionnement des corps de police et organes de gestion existants jusqu'au moment de l'institution de la police locale de la zone de police nouvelle;

Dat de vorige politiezones dus moeten blijven bestaan om de werking van de bestaande politiekorpsen en beheersorganen juridisch te rechtvaardigen tot op het moment van het instellen van de lokale politie van de nieuwe politiezone;


Je partage donc les observations du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, monsieur Zeid Ra'ad Al Hussein, lors de sa visite du 12 au 16 avril 2015 à Bujumbura, entre autres sur les intimidations des milices Imbonerakure; sur l'obligation des forces de police de protéger tous les acteurs politiques, les journalistes et les défenseurs de droits de l'homme; et sur le rôle des medias qui doivent se limiter à rapporter des faits et s'abstenir de répandr ...[+++]

Ik sluit mij dan ook aan bij de observaties van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten - de heer Zeid Ra'ad Al Hussein - tijdens zijn bezoek aan Bujumbura van 12 tot 16 april 2015 over onder meer wat betreft de intimidaties van de Imbonerakure milities; de plicht van de politiediensten om alle politieke actoren, journalisten en mensenrechtenactivisten bescherming te verlenen; en de rol van de media die zich moet beperken tot het melden van feiten en zich moet onthouden om opruiende geruchten te verspreiden.


Chaque fonctionnaire de police et chaque agent de police doivent donc disposer en permanence d'un équipement de base nécessaire à l'exécution des services qu'ils doivent effectuer et adapté aux circonstances particulières.

Iedere politieambtenaar en iedere agent van politie dienen derhalve permanent over een basisuitrusting te beschikken, noodzakelijk voor de uitvoering van de door hen uit te voeren diensten en aangepast aan de bijzondere omstandigheden.


Des précisions et clarifications doivent donc idéalement être apportées au niveau du terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la route, de ses missions propres, de son rôle dans le cadre du fonctionnement intégré ainsi que de l'appui de celle-ci au profit des partenaires policiers ou non policiers.

Idealiter moet gepreciseerd en verduidelijkt worden welk het prioritair actieterrein van de federale wegpolitie is, welke haar eigen opdrachten zijn, welke haar rol is in de geïntegreerde werking en welke steun ze verleent aan haar politionele en niet-politionele partners.


Les services de police doivent donc disposer de toutes les données nécessaires concernant cette personne.

De politiediensten dienen dan ook over alle noodzakelijke gegevens betreffende deze persoon te beschikken.


Bien que, sur le plan local, la police locale ne sera instaurée par groupe de zones de police que lorsque le Roi aura établi que les conditions fixées à l'article 248 de la LPI seront remplies - et que, jusqu'à ce moment, la police communale continuera donc à exister dans chaque commune -, la zone pluricommunale existe en droit, et elle est dotée de la personnalité juridique (article 9, alinéa 2, LPI), le conseil de police et le collège de police doivent être élus ...[+++]

Alhoewel op lokaal vlak de lokale politie per groep van politiezones pas wordt ingesteld wanneer de Koning vaststelt dat de in artikel 248 WGP bepaalde voorwaarden vervuld zijn - en dat derhalve tot op dat ogenblik de gemeentepolitie in iedere gemeente blijft bestaan - bestaat in rechte de meergemeentezone, die de rechtspersoonlijkheid heeft (artikel 9, tweede lid, WGP), en moet vanaf 1 januari 2001 in die meergemeentezone de politieraad en het politiecollege worden verkozen, respectievelijk samengesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police doivent donc ->

Date index: 2024-04-06
w