Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services de police mènent déjà » (Français → Néerlandais) :

3. Pour l'heure et en fonction des renseignements disponibles, les services de police mènent déjà des recherches sur Internet et sur les médias sociaux dans le cadre d'enquêtes pénales et du suivi de 'Foreign Terrorist Fighters' (FTF) connus.

3. Actueel voeren de politiediensten in functie van de beschikbare inlichtingen al gericht opzoekingen uit op het internet en sociale media in het raam van strafonderzoeken en de opvolging van gekende 'Foreign Terrorist Fighters' (FTF).


Étant donné que les services de police étaient déjà fortement mobilisés dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, il me semblait difficile pour les policiers d'être également mobilisés pour la campagne BOB.

Aangezien er al op grote schaal politieagenten werden ingezet in het kader van de terreurbestrijding, had ik de indruk dat het moeilijk werd om ze ook nog eens controles te laten uitvoeren in het kader van de bob-campagne.


Or, si les services de police sont déjà fortement mobilisés dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, il semble difficile pour les policiers d'être également mobilisés pour la campagne BOB.

Er worden echter al op grote schaal politieagenten ingezet in het kader van de terreurbestrijding, waardoor het moeilijk wordt om ze ook nog controles te laten uitvoeren in het kader van de bob-campagne.


Or, comme déjà précisé dans la circulaire du 31 mars 2010 relative à l'agrandissement d'échelle, il est souhaitable que l'ensemble des zones de police mènent une réflexion approfondie pour examiner dans quelle mesure une fusion pourrait leur être avantageuse.

Zoals reeds gesteld in de omzendbrief van 31 maart 2010 met betrekking tot de schaalvergroting is het evenwel wenselijk dat alle politiezones een diepgaande reflectie maken om na te gaan of een samensmelting in hun geval waardevol zou kunnen zijn.


Or, différentes zones de police mettent déjà à la disposition des personnes sourdes et malentendantes un numéro de GSM qui leur permet de contacter, après enregistrement, les services de secours par sms. Je suis de près le développement du projet e-Call.

Desalniettemin, stellen verschillende politiezones aan doven en slechthorenden al een gsm-nummer ter beschikking via dewelke ze, na registratie, nooddiensten per sms zullen kunnen contacteren.


1.2. La proposition de fixer déjà les règles de l'enquête proactive dans le présent projet n'émane pas du Gouvernement mais de quelques députés qui jugeaient inadmissible que les services de police mènent des enquêtes proactives sans aucune base légale.

1.2. Het voorstel om het proactief onderzoek reeds in dit ontwerp te regelen, ging niet uit van de regering, maar van enkele volksvertegenwoordigers die het onaanvaardbaar achtten dat de politiediensten proactieve onderzoeken voeren zonder dat daarvoor een wettelijke grondslag bestaat.


1.2. La proposition de fixer déjà les règles de l'enquête proactive dans le présent projet n'émane pas du Gouvernement mais de quelques députés qui jugeaient inadmissible que les services de police mènent des enquêtes proactives sans aucune base légale.

1.2. Het voorstel om het proactief onderzoek reeds in dit ontwerp te regelen, ging niet uit van de regering, maar van enkele volksvertegenwoordigers die het onaanvaardbaar achtten dat de politiediensten proactieve onderzoeken voeren zonder dat daarvoor een wettelijke grondslag bestaat.


La plupart des dispositions de la loi-programme concernant la réforme des polices ont déjà été examinées au Parlement, mais le gouvernement a tardé à légiférer pour régler le statut des services de police.

De meeste bepalingen in de programmawet met betrekking tot de politiehervorming, werden reeds behandeld in het Parlement maar de regering heeft gedraald met de wettelijke regeling van het statuut van de politiediensten.


(64) Notons que le livre I, chapitre II du Code d'Instruction criminelle, intitulé « Des bourgmestres, échevins et des commissaires de police », avait déjà été abrogé par l'article 214 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.

(64) Er dient te worden opgemerkt dat het eerste boek, hoofdstuk II, van het Wetboek van strafvordering, met als opschrift « Burgemeesters, schepenen en politiecommissarissen » reeds opgeheven was bij artikel 214 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.


- Mes services ne peuvent indiquer le nombre des services de police disposant déjà de l'appareil de lecture.

- Mijn diensten kunnen niet zeggen hoeveel politiediensten reeds over leesapparaten beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de police mènent déjà ->

Date index: 2022-09-22
w