Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de renseignement pourront désormais " (Frans → Nederlands) :

La loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité (M.B. 10.03.2010) a institué, par son article 17 insérant un article 43/1 dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, une Commission administrative qui est chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles auxquelles pourront recourir les services de r ...[+++]

De wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (B.S. 10.03.2010) heeft, bij artikel 17 dat een artikel 43/1 invoegt bij de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, een bestuurlijke commissie opgericht die belast is met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten om de informatie te verzamelen die nodig is om hun opdracht ...[+++]


­ compte tenu de la différence quant au volume des tâches à accomplir, les membres chargés du contrôle des services de renseignements pourront être moins nombreux que ceux chargés du contrôle des services de police;

­ gelet op het verschil in volume van de taken kan het aantal leden belast met de controle op de inlichtingendiensten kleiner zijn dan het aantal leden belast met de controle op de politiediensten;


Le Service juridique de la ville de Gand se concerte avec le parquet pour savoir quels délits pourront désormais faire l'objet d'une amende au titre de SAC.

In Gent overlegt de Juridische Dienst van de stad Gent met het parket welke misdrijven voortaan in aanmerking komen voor een GAS-boete.


­ compte tenu de la différence quant au volume des tâches à accomplir, les membres chargés du contrôle des services de renseignements pourront être moins nombreux que ceux chargés du contrôle des services de police;

­ gelet op het verschil in volume van de taken kan het aantal leden belast met de controle op de inlichtingendiensten kleiner zijn dan het aantal leden belast met de controle op de politiediensten;


Grâce au contrat-cadre, tous les départements des administrations flamandes pourront désormais proposer aussi des vélos électriques pour les déplacements de service de leur personnel.

Via het aanbestede raamcontract kunnen alle departementen van de Vlaamse overheid nu ook elektrische fietsen aanbieden voor de dienstverplaatsingen van het personeel.


Le cœur du débat n'est pas tant la création d'un cadre légal pour les méthodes dont les services de renseignement pourront disposer, que la question de savoir quelle est la valeur des droits dont le législateur peut priver le citoyen dans certains cas, ainsi que la question de savoir si certains droits fondamentaux ne sont pas la propriété inviolable de tout citoyen.

Het kerndebat dat moet worden gevoerd, betreft niet zozeer het scheppen van een wettelijk kader voor de methoden waarover inlichtingendiensten kunnen beschikken. De discussie gaat wel over de vraag wat de waarde is van de rechten die de wetgever in een aantal gevallen van de burger kan afnemen, en over de vraag of bepaalde fundamentele rechten niet op onaantastbare wijze aan elke burger toehoren.


Ainsi, les services de renseignement pourront désormais avoir accès aux comptes bancaires, intercepter des courriers électroniques et procéder à des écoutes téléphoniques.

Zo mogen de inlichtingendiensten voortaan onder andere bankrekeningen inkijken, e-mails onderscheppen en telefoons afluisteren.


Enfin, les magistrats spécialisés pourront être affectés désormais à plusieurs endroits, ce qui est bénéfique pour le service au citoyen.

Tenslotte zullen gespecialiseerde magistraten voortaan op meerdere plaatsen kunnen worden ingezet, wat de dienstverlening aan de burger ten goede komt.


L'Office des Étrangers (OE) consulte désormais la Sûreté de l'État, l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) et le Service général du renseignement et de la sécurité (SGRS) avant de délivrer un visa ou un titre de séjour pour des motifs religieux.

De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) consulteert voortaan de Veiligheid van de Staat, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) en de Algemene Dienst inlichting en veiligheid (ADIV) vooraleer een visum of verblijfstitel om religieuze redenen wordt uitgereikt.


Désormais, en France du moins, les hôteliers pourront à nouveau développer leur propre stratégie commerciale au lieu d'être de "simples" prestataires de services.

Voortaan zullen - althans in Frankrijk - de hotelhouders opnieuw hun eigen commerciële strategie kunnen ontwikkelen, in plaats van louter te fungeren als dienstverlener.


w