Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services illustrent parfaitement » (Français → Néerlandais) :

Ce nouveau mode de financement est parfaitement illustré par le pont de Øresund reliant la Suède et le Danemark, qui a bénéficié du soutien du budget RTE-T et a été mis en service en août 2000.

Een goed voorbeeld van deze nieuwe financieringswijze is de Øresundbrug tussen Zweden en Denemarken waarvoor steun uit het TEN-T-budget is verleend en die in augustus 2000 in gebruik is genomen.


1. Toute initiative s'inscrivant dans l'amélioration du service à la population est de nature à susciter l'intérêt de mes services, qui plus est s'agissant de nouvelle technologie, illustration parfaite d'une plus-value du service fourni à la population et source de nouvelles perspectives.

1. Elk initiatief dat kadert binnen een betere dienstverlening aan de bevolking, wekt de interesse van mijn diensten op, zeker op het vlak de nieuwe technologieën, wat een perfecte illustratie is van de meerwaarde van de dienst die wordt geleverd aan de bevolking en een bron is van nieuwe perspectieven.


Par ailleurs, le Comité R ne peut que réitérer les recommandations qu'il a formulées à l'issue de son enquête menée « sur la manière dont les services belges de renseignement réagissent face à l'éventualité d'un réseau « Echelon » d'interception des communications » et dont les constatations matérielles qui précèdent illustrent parfaitement la pertinence.

Voorts kan het Comité I slechts de aanbevelingen herhalen die het had geformuleerd bij het afsluiten van zijn onderzoek « naar de manier waarop de Belgische inlichtingendiensten reageren op het mogelijk bestaan van een netwerk, « Echelon » genaamd, voor het intercepteren van communicatie ». De bovenstaande feitelijke vaststellingen illustreren de relevantie van die aanbevelingen voldoende.


Comme l'illustrent parfaitement les travaux parlementaires qui ont conduit à l'adoption de la loi du 31 décembre 1992 suspendant l'obligation de service militaire, le Parlement a insuffisamment mesuré à l'époque les implications et les conséquences de cette décision, tant sur le plan militaire que sur le plan social ou éducatif.

Zoals duidelijk blijkt uit de parlementaire voorbereiding die geleid heeft tot de aanneming van de wet van 31 december 1992 tot opheffing van de dienstplicht, heeft het Parlement destijds onvoldoende de implicaties en de gevolgen van deze beslissing, op het militaire zowel als op het sociale of opvoedende vlak, ingeschat.


La création du Service d'évaluation de la législation au Sénat illustre parfaitement cette approche unilatérale.

De oprichting van de Dienst Wetsevaluatie in de Senaat vormt een mooie illustratie van deze eenzijdige benadering.


La création du Service d'évaluation de la législation au Sénat illustre parfaitement cette approche unilatérale.

De oprichting van de Dienst Wetsevaluatie in de Senaat vormt een mooie illustratie van deze eenzijdige benadering.


Les heures d’incertitude prolongée quant à l’attitude adoptée par le gouvernement belge lors du vote destiné à déterminer la position commune sur la directive relative aux services illustrent parfaitement la nécessité d’une telle décision de transparence, que nous saluons de tout cœur.

De urenlange aanslepende onduidelijkheid over het stemgedrag van de Belgische regering bij het bepalen van het gemeenschappelijk standpunt over de dienstenrichtlijn, toont de noodzaak daarvan perfect aan.


Il est évident que les services de santé font partie intégrante de l’infrastructure sociale européenne; si quelque chose illustre parfaitement l’Europe et la différencie des autres, c’est la façon dont nous offrons à tous nos concitoyens des services de santé de haut niveau, quelle que soit leur situation personnelle.

Het is duidelijk dat gezondheidsdiensten een fundamenteel onderdeel zijn van de Europese sociale infrastructuur. Als Europa al ergens specifiek door wordt gekenmerkt en als het zich al ergens specifiek door onderscheidt van anderen, is het doordat wij een hoog niveau van gezondheidszorg beschikbaar maken voor alle burgers, onafhankelijk van hun persoonlijke achtergrond.


Il est évident que les services de santé font partie intégrante de l’infrastructure sociale européenne; si quelque chose illustre parfaitement l’Europe et la différencie des autres, c’est la façon dont nous offrons à tous nos concitoyens des services de santé de haut niveau, quelle que soit leur situation personnelle.

Het is duidelijk dat gezondheidsdiensten een fundamenteel onderdeel zijn van de Europese sociale infrastructuur. Als Europa al ergens specifiek door wordt gekenmerkt en als het zich al ergens specifiek door onderscheidt van anderen, is het doordat wij een hoog niveau van gezondheidszorg beschikbaar maken voor alle burgers, onafhankelijk van hun persoonlijke achtergrond.


24. rappelle les avantages que la réalisation du marché intérieur présente pour les consommateurs en leur offrant une large gamme de services compétitifs et de qualité ainsi que des droits qu'ils peuvent exercer directement; se félicite de la récente communication de la Commission sur le droit d'utiliser des antennes paraboliques, qui illustre parfaitement les avantages du marché intérieur pour les citoyens;

24. wijst op de voordelen van de interne markt voor de consumenten, die een hele reeks concurrerende diensten van hoge kwaliteit krijgen aangeboden alsmede rechten die zij rechtstreeks kunnen uitoefenen; spreekt zijn waardering uit voor de recente mededeling van de Commissie over het recht op gebruik van paraboolantennes, die duidelijk de voordelen van de interne markt voor de burgers aantoont;


w