Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de services d'après-vente
Renvoi automatique des lignes pour le service de nuit
Réseau de service après-vente
Service après-vente
Service de vente et d'après-vente
Service presté à temps partiel
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
élaborer des politiques de service après-vente

Traduction de «services prestés après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


service presté à temps partiel

deeltijds gepresteerde dienst


basculement automatique après temporisation sur le service de nuit | renvoi automatique des lignes pour le service de nuit

automatische overschakeling naar de nachtdienst


élaborer des politiques de service après-vente

beleid voor diensten na verkoop ontwikkelen | beleidslijnen voor diensten na verkoop ontwikkelen






gérer des processus de service après-vente pour se conformer à des normes commerciales

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les trains-kilomètres, prestés par chaque détenteur d'un certificat de sécurité partie B, sont communiqués par le détenteur de l'agrément de sécurité à l'organisme d'enquête, qui transmet ensuite cette information au Service public fédéral Mobilité et Transports immédiatement après la clôture de chaque trimestre.

Onmiddellijk na afsluiting van elk kwartaal worden de trein-kilometers, gepresteerd door elke houder van een veiligheidscertificaat deel B, door de houder van de veiligheidsvergunning aan het onderzoeksorgaan meegedeeld dat deze informatie daarna doorstuurt naar de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer .


Le secrétariat de la Commission transmet les déclarations de créance des membres de la Commission au Service public de Wallonie - Secrétariat général - Direction de la Gestion pécuniaire au plus tard dix jours ouvrables après la fin du mois presté.

Het secretariaat van de Commissie maakt de schuldvorderingsverklaringen van de leden van de Commissie aan de Waalse Overheidsdienst - Secretariaat-generaal - Directie Geldelijk Beheer over uiterlijk tien werkdagen na het einde van de gepresteerde maand.


L'agrément d'un service de garde agréé par application du chapitre II et répondant à toutes les conditions d'agrément, y compris le nombre d'heures subventionnables de garde volontaire attribué audit service, peut être transféré au 1 janvier lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° une copie de la convention de transfert du service est transmise à l'agence avant le 1 septembre de l'année précédente ; 2° après le transfert, la continuité de l'aide et des services prestés par le serv ...[+++]

De erkenning van een dienst voor oppashulp die erkend is met toepassing van hoofdstuk II en aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet, kan samen met het aantal subsidiabele uren vrijwilligersoppas dat aan die dienst is toegewezen, op 1 januari worden overgedragen als aan de volgende voorwaarden voldaan is: 1° voor 1 september van het voorgaande jaar wordt een afschrift van de overeenkomst tot overdracht van de dienst aan het agentschap bezorgd; 2° na de overdracht blijft de continuïteit verzekerd van de hulp- en dienstverlening die door de overgedragen dienst werd verstrekt. De wijze waarop de continuïteit van de hulp- en dienstverlening wordt verzekerd, wordt aangetoond aan de hand van een personeelsplan en een opvolgingspla ...[+++]


L'agrément d'un service d'accueil temporaire agréé par application du chapitre II et répondant à toutes les conditions d'agrément, y compris le nombre d'heures subventionnables d'accueil temporaire attribué au service, peut être transféré au 1 janvier lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° une copie de la convention de transfert du service est transmise à l'agence avant le 1 septembre de l'année précédente ; 2° après le transfert, la continuité de l'aide et des services prestés par le serv ...[+++]

De erkenning van een dienst voor gastopvang die erkend is met toepassing van hoofdstuk II en aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet, kan samen met het aantal subsidiabele uren gastopvang dat aan de dienst is toegewezen, op 1 januari worden overgedragen als aan de volgende voorwaarden voldaan is: 1° voor 1 september van het voorgaande jaar wordt een afschrift van de overeenkomst tot overdracht van de dienst aan het agentschap bezorgd; 2° na de overdracht blijft de continuïteit verzekerd van de hulp- en dienstverlening die door de overgedragen dienst werd verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agrément d'un service d'assistance sociale de la mutualitél agréé par application du chapitre II et répondant à toutes les conditions d'agrément, y compris le nombre d'équivalents à temps plein (ETP) attribué au service, peut être transféré au 1 janvier lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° une copie de la convention de transfert du service est transmise à l'agence avant le 1 septembre de l'année précédente ; 2° après le transfert, la continuité de l'aide et des services prestés par le serv ...[+++]

De erkenning van een dienst maatschappelijk werk van het ziekenfonds die erkend is met toepassing van hoofdstuk II en aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet, kan samen met het aantal vte dat aan de dienst is toegewezen, op 1 januari worden overgedragen als aan de volgende voorwaarden voldaan is: 1° voor 1 september van het voorgaande jaar wordt een afschrift van de overeenkomst tot overdracht van de dienst aan het agentschap bezorgd; 2° na de overdracht blijft de continuïteit verzekerd van de hulp- en dienstverlening die door de overgedragen dienst werd verstrekt.


L'agrément et, si d'application, le droit au subventionnement d'un centre de services local ou régional agréé par application du chapitre II et répondant à toutes les conditions d'agrément, peut être transféré au 1 janvier lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° une copie de la convention de transfert du centre de services est transmise à l'agence avant le 1 septembre de l'année précédente ; 2° après le transfert, la continuité de l'aide et des services prestés ...[+++]

De erkenning en, als dat van toepassing is, het recht op subsidiëring van een lokaal of een regionaal dienstencentrum dat erkend is met toepassing van hoofdstuk II en aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet, kunnen op 1 januari worden overgedragen als aan de volgende voorwaarden voldaan is: 1° voor 1 september van het voorgaande jaar wordt een afschrift van de overeenkomst tot overdracht van het dienstencentrum aan het agentschap bezorgd; 2° na de overdracht blijft de continuïteit verzekerd van de hulp- en dienstverlening die door het overgedragen dienstencentrum werd verstrekt.


L'agrément d'un service de soins infirmiers à domicile agréé par application du chapitre II et répondant à toutes les conditions d'agrément, peut être transféré s'est satisfait aux conditions suivantes : 1° une copie de la convention de transfert du service est transmise à l'agence ; 2° après le transfert, la continuité de l'aide et des services prestés par le service transféré reste assurée.

De erkenning van een dienst voor thuisverpleging die erkend is met toepassing van hoofdstuk II en aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet, kan worden overgedragen als aan de volgende voorwaarden voldaan is: 1° een afschrift van de overeenkomst tot overdracht van de dienst wordt aan het agentschap bezorgd; 2° na de overdracht blijft de continuïteit verzekerd van de hulp- en dienstverlening die door de overgedragen dienst werd verstrekt.


Dans l’article 5, alinéa 1 , de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, les mots “pour les services réellement prestés après le 31 décembre 2000” sont remplacés par les mots “pour les services réellement prestés après le 31 décembre 2000 et avant le 1 janvier 2014”.

In artikel 5, eerste lid, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, worden de woorden “voor de werkelijk gepresteerde diensten na 31 december 2000” vervangen door de woorden “voor de werkelijk gepresteerde diensten na 31 december 2000 en vóór 1 januari 2014”.


Par conséquent, une enseignante qui a été nommée à titre définitif pourra prétendre à une pension de retraite à charge du Trésor public à partir de l'âge de 60 ans, si elle a encore presté des services à titre définitif après le 31 décembre 1976 et à condition qu'elle ait presté au moins cinq années de services admissibles, soit dans le cadre d'une nomination définitive, soit d'abord en qualité de temporaire et ensuite en qualité de membre du personnel nommé à titre définitif.

Bijgevolg zal een leerkracht die in vast verband benoemd is geweest aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist vanaf de leeftijd van 60 jaar indien zij na 31 december 1976 nog diensten in vast verband gepresteerd heeft en op voorwaarde dat zij ten minste vijf dienstjaren gepresteerd heeft, hetzij in het kader van een vaste benoeming, hetzij eerst in tijdelijk en daarna in vastbenoemd verband.


« h) Preste des services visés à l'article 133, alinéa 5, non interdits en vertu du présent arrêté, dont le total des rémunérations dépasse les émoluments prévus à l'article 134, § 1, à moins que les services ne soient prestés qu'après délibération favorable du comité d'audit prévu à l'article 524quater ou que le commissaire n'ait obtenu l'avis préalable positif du comité d'avis et de contrôle institué en vertu de l'article 133, alinéa 7, ou qu'il n'existe un collège de commissaires au sein de la société.

« h) Verlening van de diensten bedoeld in artikel 133, vijfde lid, die niet verboden zijn op grond van dit besluit, waarvan het totaal van de vergoedingen de bezoldiging bepaald in artikel 134, § 1, overschrijdt, tenzij de diensten enkel werden verleend na een gunstige beraadslaging van het auditcomité zoals bepaald in artikel 524quater of indien de commissaris het voorafgaandelijk positief advies zou hebben ontvangen van het advies- en controlecomité ingevoerd op grond van artikel 133, zevende lid, of indien er een college van commissarissen binnen de vennootschap bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services prestés après ->

Date index: 2024-05-05
w