Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service presté à temps partiel

Vertaling van "services prestés mentionnant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


service presté à temps partiel

deeltijds gepresteerde dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont notamment considérés comme " original" d'un justificatif comptable acquitté : 1° une facture acquittée; 2° une facture accompagnée de la preuve du paiement, en particulier d'un extrait de compte; 3° un titre de transport public oblitéré; 4° un reçu pour des fournitures ou services prestés mentionnant au moins : a) l'identité et l'adresse du fournisseur ou du prestataire; b) le numéro de reçu; c) la date de la fourniture ou de la prestation; d) l'objet de la fourniture ou de la prestation; e) le montant, TVA comprise; 5° une souche TVA.

Als origineel van een gekwiteerd boekhoudkundig document geldt in het bijzonder : 1° een gekwiteerde factuur; 2° een factuur met betalingsbewijs, in het bijzonder met een rekeninguittreksel; 3° een afgestempeld vervoerbewijs van het openbaar vervoer; 4° een kwitantie voor levering of diensten die op zijn minst de volgende gegevens bevat: a) de naam en het adres van de leverancier of de dienstverrichter; b) het nummer van de kwitantie; c) de datum van de levering of de dienst; d) het voorwerp van de levering of de dienst; e) het bedrag, btw inbegrepen; 5° een btw-kwitantie.


Le ticket de caisse mentionne également la dénomination usuelle ainsi que le prix des biens livrés ou des services prestés.

Het kasticket vermeldt eveneens de gebruikelijke benaming en de prijs van de geleverde goederen en van de verstrekte diensten.


Par dérogation à l'article 17bis, les services mentionnés à l'article 17, § 4.1, alinéa 1, prestés par les membres du personnel qui, au 31 août 2017 occupent une fonction de sélection ou de promotion, sont reconnus au 1 septembre 2016, dans la mesure où une demande datée et signée, à laquelle sont jointes les attestations de service requises, est introduite auprès de l'administration de l'enseignement».

In afwijking van artikel 17bis geschiedt de erkenning van de diensten vermeld in artikel 17, § 4.1, eerste lid, bij personeelsleden die op 31 augustus 2017 een selectieambt of een bevorderingsambt bekleden, op 1 september 2016, voor zover een gedateerde en ondertekende aanvraag, samen met de vereiste dienstattesten, bij het Onderwijsbestuur werd ingediend".


La liste doit mentionner : 1) la dénomination et le siège social de l'entreprise; 2) les indications suivantes pour chaque travailleur : a) le nom et prénom; b) la date de naissance; c) la date d'entrée en service et d'éventuel licenciement; d) le nombre de jours effectivement prestés durant l'année de service; e) le nombre de jours assimilés à des jours effectivement prestés; f) le montant de la prime calculé conformément à ...[+++]

De lijst moet vermelden : 1) de naam en maatschappelijke zetel van de onderneming; 2) de volgende aanduidingen betreffende iedere werknemer : a) de naam en voornaam; b) de geboortedatum; c) de datum van indiensttreding en eventueel ontslag; d) het aantal effectief gewerkte dagen gedurende het dienstjaar; e) het aantal dagen die met effectief gewerkte dagen zijn gelijkgesteld; f) het bedrag van de premie berekend overeenkomstig artikel 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
identifier, en mentionnant les services et activités d'investissement et les services auxiliaires prestés par ou au nom de l'entreprise d'investissement qui sont concernés, les situations qui donnent ou sont susceptibles de donner lieu à un conflit d'intérêts comportant un risque d'atteinte aux intérêts d'un ou de plusieurs clients.

moet onder verwijzing naar de specifieke beleggingsdiensten en -activiteiten en nevendiensten die door of in naam van de beleggingsonderneming worden verricht, de omstandigheden omschrijven die een belangenconflict vormen of kunnen doen ontstaan dat een risico met zich brengt dat de belangen van een of meer cliënten worden geschaad.


Pour déterminer l'ancienneté de service, les services que les membres du personnel mentionnés à l'article 10.2 ont prestés avant l'entrée en vigueur du présent décret auprès des organismes repris sont considérés comme ayant été prestés dans la fonction correspondant au titre auprès du conseil d'administration du centre.

De diensten die de in artikel 10.2 vermelde personeelsleden vóór de inwerkingtreding van dit decreet bij de overgenomen instellingen hebben verricht, worden voor de berekening van de dienstanciënniteit in aanmerking genomen alsof ze bij de raad van bestuur van het centrum waren verricht en dit in het met het bekwaamheidsbewijs overeenstemmende ambt.


Un candidat qui a presté des jours de service dans une autre fonction pour laquelle il est porteur du titre de capacité mentionné à l'article 6.3 se voit ajouter ces jours de service aux jours mentionnés à l'alinéa 1 , 2°, qui sont pris en compte pour le calcul de la priorité.

Voor een kandidaat die dienstdagen heeft gepresteerd in een ander ambt waarvoor het houder is van het bekwaamheidsbewijs vermeld in artikel 6.3, worden deze dienstdagen bij de in het eerste lid, 3°, vermelde dagen gevoegd die in aanmerking komen om de voorrang te verlenen.


Pour les agents statutaires en service le 31 décembre 1993 et pour tous les services prestés avant le 1 janvier 1994, entrent en ligne de compte pour l'octroi des augmentations intercalaires, les services effectifs que l'agent statutaire a prestés, à partir de l'âge de 18, 20, 23 ou 24 ans, selon la classe de son échelle, et qui font partie des services mentionnés à l'article 17.

Voor de statutaire ambtenaren in dienst op 31 december 1993 en voor alle vóór 1 januari 1994 gepresteerde diensten, komen voor de toekenning van de tussentijdse verhogingen alleen in aanmerking de werkelijke diensten welke de statutaire ambtenaar, met ingang van zijn 18e, 20e, 23e of 24e jaar, naar gelang van de klasse van zijn weddenschaal, heeft verricht terwijl hij behoorde tot de in artikel 17 vermelde diensten.


identifier, en mentionnant les services et activités d'investissement et les services auxiliaires prestés par ou au nom de l'entreprise d'investissement qui sont concernés, les situations qui donnent ou sont susceptibles de donner lieu à un conflit d'intérêts comportant un risque sensible d'atteinte aux intérêts d'un ou de plusieurs clients.

moet onder verwijzing naar de specifieke beleggingsdiensten en -activiteiten en nevendiensten die door of in naam van de beleggingsonderneming worden verricht, de omstandigheden omschrijven die een belangenconflict vormen of kunnen doen ontstaan dat een wezenlijk risico met zich brengt dat de belangen van een of meer cliënten worden geschaad.


Par dérogation à l'article 14, sont seuls admissibles, pour les agents en service le 31 décembre 1993 et pour les services prestés avant le 1 janvier 1994, pour l'octroi des augmentations intercalaires, les services effectifs que l'agent a prestés, à partir de l'âge de 18, 20, 23 ou 24 ans, selon la classe de son échelle, et qui font partie des services mentionnés à l'article 10».

In afwijking van artikel 14, komen, voor de ambtenaren in dienst op 31 december 1993 en voor alle vóór 1 januari 1994 gepresteerde diensten, voor de toekenning van de verhogingen in zijn weddeschaal alleen in aanmerking de werkelijke diensten welke het personeelslid, met ingang van zijn 18de, 20ste, 23ste of 24ste jaar, naar gelang van de klasse van zijn schaal, heeft verricht terwijl het behoorde tot de in artikel 10 vermelde diensten ».




Anderen hebben gezocht naar : service presté à temps partiel     services prestés mentionnant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services prestés mentionnant ->

Date index: 2024-01-02
w