Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services se tiendront bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

L'article scientifique n'est pas encore finalisé mais mes services se tiendront bien évidemment informés des conclusions et recommandations de cette recherche.

De wetenschappelijke paper is nog niet afgerond, maar mijn diensten zullen zich geïnformeerd houden over de bevindingen en aanbevelingen van dit onderzoek.


La première modification opérée par le présent projet d'arrêté vise à inscrire explicitement dans la réglementation le principe selon lequel, dans le cadre de la gestion du Registre national des personnes physiques, les services de ce dernier ont accès aux dossiers et aux données qui y sont enregistrées et ce, bien évidemment, dans le respect de principes fondamentaux de la protection de la vie privée: principe de finalité et de pr ...[+++]

De eerste wijziging die door dit ontwerp van besluit aangebracht wordt, strekt ertoe het principe volgens welk de diensten van het Rijksregister, in het kader van het beheer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, toegang hebben tot de dossiers en de gegevens die erin opgenomen zijn, expliciet te vermelden in de regelgeving, natuurlijk rekening houdend met de fundamentele principes inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : finaliteits- en proportionaliteitsprincipe.


L'assimilation d'un mandat à une nomination à titre définitif a pour effet que même une personne qui, au moment où un tel mandat lui est attribué, n'est pas titulaire d'une nomination à titre définitif dans un service public, pourra, pour la période d'exercice de ce mandat, faire valoir un droit à pension dans un régime public de pension; ce droit à pension est bien évidemment subordonné au fait que les conditions prévues par ce régime soient remplies.

De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in dit stelsel gestelde voorwaarden vervuld zijn.


C'est dans ce contexte que la police intégrée a opté pour des solutions partagées par l'ensemble des clients du service informatique de la chancellerie du premier ministre, ce qui permet bien évidemment des économies d'échelle.

Het is binnen deze context dat de geïntegreerde politie heeft gekozen voor een oplossing die wordt gedeeld door alle klanten van de informaticadiensten van de Kanselarij van de eerste minister, wat natuurlijk schaalvoordelen oplevert.


Si certains services externes exécutent en moyenne plus de quatre examens médicaux par heure, l'inspection peut bien évidemment intervenir.

Als bepaalde externe diensten gemiddeld meer dan vier medische onderzoeken per uur uitvoeren, kan de inspectie uiteraard optreden.


L’expertise et les compétences restent bien évidemment les critères importants pour le recrutement de collaborateurs. a) Service plublic fédéral (SPF) Économie : Le contrat d’administration du SPF Économie, Petites et les moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie contient en son article 31, intitulé : « Promotion de l’égalité des chances », des engagements qui visent à un meilleur équilibre femmes-hommes dans la répartition des postes de direction du SPF.

Uiteraard blijven deskundigheid en competenties de belangrijke criteria bij het aantrekken van medewerkers. a) Federale Overheidsdienst (FOD) Economie : De bestuursovereenkomst van de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie houdt in haar artikel 31 « Bevordering gelijke kansen » engagementen in die een betere verhouding vrouwen-mannen beogen bij de verdeling van leidinggevende functies in de FOD.


Je regrette, bien évidemment, la décision de supprimer ce service central, vu l'importance de ce service de coordination dans la lutte contre, notamment, le commerce illégal d'espèces animales et végétales menacées (CITES).

Uiteraard betreur ik de beslissing om deze centrale dienst op te heffen, gezien het belang van deze coördinerende dienst in de strijd tegen onder andere de illegale handel in bedreigde dieren en planten (CITES).


Bien évidemment, pareille compétence ne s'inscrit pas dans notre tradition de service « défensif ». Toutefois, conférer à un service de renseignement une telle possibilité d'action (contrôlée) lui confèrerait davantage d'autonomie par rapport au traitement judiciaire des menaces.

Uiteraard past deze bevoegdheid niet in onze traditie van een « defensieve » dienst, maar een inlichtingendienst een (gecontroleerde !) actiemogelijkheid bieden, zou zeker haar autonomie benadrukken tegenover de gerechtelijke afhandeling van dreigingen.


Même si j’entends continuer bien évidemment à privilégier l’emploi statutaire, je pense que les agents contractuels, qui nous rendent d’éminents services et sont souvent tout à fait indispensables au bon fonctionnement des services, méritent aussi d’avoir des perspectives et des conditions de travail plus attractives au sein de la fonction publique fédérale.

Hoewel ik uiteraard voorrang blijf geven aan de statutaire tewerkstelling, denk ik dat de contractuele ambtenaren, die uitstekende diensten verlenen en vaak absoluut onmisbaar zijn voor de goede werking van de diensten, ook aantrekkelijkere perspectieven en arbeids­voorwaarden in het federaal openbaar ambt verdienen.


Les discussions du groupe de travail concerné à propos des crédits à l'exportation appuyés de façon officielle sont bien évidemment suivies par mes services.

De besprekingen van de betrokken werkgroep in verband met de officieel gesteunde exportkredieten worden vanzelfsprekend opgevolgd door mijn diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services se tiendront bien évidemment ->

Date index: 2024-03-25
w