Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services seront prochainement transférés " (Frans → Nederlands) :

L'Etat fédéral est compétent pour adopter une telle mesure, puisqu'il est resté compétent en matière de protection des consommateurs, de politique des prix, de droit de la concurrence et, de manière générale, de tarifs énergétiques (à l'exception des tarifs de distribution qui seront prochainement transférés aux Régions) (article 6, § 1, VI, al. 4, 2°, al. 5, 3° et 4°, VII, al. 3, d)).

De federale Staat is bevoegd om een dergelijke maatregel aan te nemen aangezien die bevoegd is gebleven voor consumentenbescherming, prijsbeleid, mededingingsrecht, en, in het algemeen, energietarieven (met uitzondering van de distributietarieven die binnenkort zullen worden overgedragen naar de gewesten (artikel 6, § 1, VI, al. 4, 2°, al. 5, 3° en 4°, VII, al. 3, d)).


2. Pouvez-vous indiquer si les technologies utilisées et mises à disposition des services de police belges dans le cadre des attentats du 22 mars 2016 seront prochainement utilisés au sein même des services de police belges ou si celles-ci seront mises en oeuvre dans le cadre de sous-traitance notamment avec des sociétés privées, comme le fait le FBI?

2. Zullen de gebruikte technologieën die in het kader van de aanslagen van 22 maart 2016 ter beschikking werden gesteld van de Belgische politiediensten, eerlang door de Belgische politiediensten zelf gebruikt worden, of zal het gebruik ervan uitbesteed worden aan privéondernemingen, zoals dat bij de FBI gebruikelijk is?


Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]


Le Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications détermine quels seront les 7 des 14 prochains emplois de technicien et les 2 des 5 prochains emplois de correspondant à s'éteindre.

De Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie bepaalt welke 7 binnen de eerstvolgende 14 betrekkingen van technicien en welke 2 binnen de eerstvolgende 5 betrekkingen van correspondent die vacant worden, effectief uitdoven.


Bpost occupe le rez-de-chaussée du bâtiment où sont établis les guichets ainsi que les services de distribution; - dans le cadre de la réorganisation du service de tri et de distribution, des bureaux distributeurs comme celui de Poperinge seront transférés dans des grands Mail centers qui vont devenir la plaque tournante du service postal dans une zone couvrant plusieurs communes.

Bpost betrekt het gelijkvloers van het gebouw waar zowel de loketten als de uitreikingsdiensten gehuisvest zijn; - in het kader van de reorganisatie van de sorteer- en uitreikingsdienst zullen uitreikingskantoren zoals dat van Poperinge ondergebracht worden in grotere mailcentra die draaischijf worden van de postdienstverlening in een werkgebied dat meerdere gemeenten bestrijkt.


Ces économies ne pourront mettre en péril la qualité du service et les prochaines adaptations au plan de transport de la SNCB seront élaborées en concertation avec les Régions.

De geplande besparingen mogen de kwaliteit van de dienstverlening niet in het gedrang brengen en de volgende aanpassingen aan het vervoerplan van de NMBS zullen in overleg met de Gewesten ontwikkeld worden.


Cette situation est hautement préjudiciable à des membres du personnel qui exercent la fonction d'inspecteur depuis de très nombreuses années et dont certains seront prochainement admis à la retraite sans possibilité à ce jour de faire valoir ces nombreuses années d'ancienneté de service en qualité d'inspecteur pour le calcul du montant de leur pension.

Die situatie is zeer nadelig voor de personeelsleden die het ambt van inspecteur sedert zeer vele jaren uitoefenen en van wie sommigen binnenkort op pensioen zullen worden gesteld zonder dat ze vandaag de mogelijkheid hebben om die vele jaren van dienstanciënniteit als inspecteur te doen gelden voor de berekening van het bedrag van hun pensioen.


Les services de production et de stockage seront transférés prochainement vers des bâtiments rénovés répondant à des normes de sécurité élevées.

De productie- en opslagfaciliteiten verhuizen binnenkort naar een locatie die na een verbouwing aan hoge veiligheidsnormen voldoet.


Art. 15. Les droits constatés suite à la vente de documents ou de brochures pour le Service, et enregistrés par le comptable en recettes du Ministère jusqu'au moment où le présent article entre en vigueur, ne seront pas transférés à l'Institut.

Art. 15. De vastgestelde rechten ingevolge verkoop van documenten of brochures door de Dienst geregistreerd door de ontvangstenrekenplichtige van het Ministerie tot op het ogenblik van inwerkingtreding van onderhavig artikel, worden niet overgedragen aan het Instituut.


Considérant que la carrière des contrôleurs de l'Institut d'expertise vétérinaire doit sans délai être harmonisée avec la carrière des contrôleurs des autres institutions et services qui vont être prochainement transférés à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire;

Overwegende dat de loopbaan van de controleurs van het Instituut voor veterinaire keuring zonder verwijl moet aangepast worden aan de loopbaan van de controleurs van de andere instellingen en diensten die eerlang zullen overgaan naar het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;


w