1 bis. Les États membres veillent à ce qu'un contrôleur légal ou un cabinet d'audit ne puisse pratiquer un contrôle légal s’il existe une relation financière, d’affaires, d’emploi ou de toute autre nature, directe ou indirecte, en ce compr
is la fourniture de services supplémentaires, entre le contrôleur légal, le cabinet d
’audit ou le réseau auquel il appartient et l’entité contrôlée, relation dont une tierce partie objective, raisonnable et informée conclurait qu'elle compromet l'indépendance du contrôleur légal ou du cabinet d'audit
...[+++].1 bis. De lidstaten zien erop toe dat een met de wettelijke controle belaste ac
countant of een accountantskantoor afziet van een wettelijke controle indien er sprake is van enige directe of indirecte financiële, zakelijke, arbeids- of andere relatie tussen de met de wettelijke controle belaste accountant, het accountantskantoor of het netwerk - inclusief de verlening van bijkomende niet-controlediensten - en de gecontroleerde entiteit, op grond waarvan een objectieve, redelijke en goed geïnformeerde derde partij zou concluderen dat de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant of het accountantskantoor in het
...[+++]gedrang komt.