Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services à suivre de près cette affaire » (Français → Néerlandais) :

La Commission a critiqué cette violation à l'occasion des consultations bilatérales prévues par l'accord et continuera à suivre de près la situation afin de préserver une concurrence ouverte et équitable sur cet important marché.

De Commissie heeft dit al aan de kaak gesteld tijdens het bilaterale overleg waarin de overeenkomst voorziet en zij zal de situatie ook in de toekomst van nabij blijven volgen om te garanderen dat de concurrentie op deze belangrijke markt open en eerlijk blijft.


À cette fin, le comité sera institué afin de suivre de près:

Daartoe wordt het GIP opgericht om de volgende zaken op de voet te volgen:


Mes services à Vilnius continueront à suivre de près cette affaire et me tiendront informé sur la question.

Mijn diensten in Vilnius zullen deze zaak van nabij blijven volgen en zullen me van deze kwestie op de hoogte blijven houden.


La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives continuera cette année, selon toute vraisemblance, à suivre de près la réforme des services d'incendie et de secours.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zal naar alle verwachting dit jaar de hervorming van de brandweer en de hulpdiensten van nabij blijven opvolgen.


Cependant, la procédure dans l'affaire soumise à la juridiction a quo fait apparaître que, lorsque la Cour de cassation a requis des devoirs complémentaires et a, à cette fin, renvoyé l'affaire au premier président d'une cour d'appel autre que celle du ressort du magistrat concerné afin qu'il désigne un magistrat instructeur, le procureur général près cette cou ...[+++]

Uit de rechtspleging in de zaak voor het verwijzende rechtscollege blijkt evenwel dat, wanneer het Hof van Cassatie bijkomend onderzoek heeft gevorderd en de zaak te dien einde heeft verwezen naar de eerste voorzitter van een ander hof van beroep dan dat van het rechtsgebied van de betrokken magistraat opdat die een onderzoeksmagistraat aanwijst, de procureur-generaal bij dat hof van beroep bevoegd wordt geacht om bij het afsluiten van het gevorderde onderzoek te beslissen of de zaak al dan niet naar het vonnisgerecht moet worden verwezen, zonder dat ter zake een nieuwe beslissing van het Hof van Cassatie vereist is.


À cette fin, le comité sera institué afin de suivre de près:

Daartoe wordt het GIP opgericht om de volgende zaken op de voet te volgen:


Les services de la Commission continueront de suivre de près les améliorations dans ce domaine.

De diensten van de Commissie zullen nauw blijven toezien op de verbetering op dit gebied.


Comme, depuis la dernière conférence générale de l'Unesco, des Belges siègent au comité intergouvernemental, je les ai chargés de suivre de près l'affaire du Machu Picchu, lors de sa prochaine réunion.

Omdat België sinds de laatste algemene conferentie van de Unesco in het Intergouvernementeel Comité voor het werelderfgoed zetelt, heb ik de opdracht gegeven deze zaak tijdens de volgende bijeenkomst van dit comité van nabij te volgen.


J'insiste donc pour que le ministre appelle ses services à suivre de près cette affaire.

Ik dring er bij de minister dan ook op aan dat hij zijn diensten deze zaak nauwgezet laat opvolgen.


La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives continuera cette année, selon toute vraisemblance, à suivre de près la réforme des services d'incendie et de secours.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zal naar alle verwachting dit jaar de hervorming van de brandweer en de hulpdiensten van nabij blijven opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services à suivre de près cette affaire ->

Date index: 2023-06-20
w