Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Ancienne RDA
DIHT
Distribuer des boissons
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
RDA
Relations franco-allemandes
Rente d'incorporés de force dans l'armée allemande
République démocratique allemande
Se servir de l'équipement du bar
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar
VDA

Vertaling van "servir de l’allemand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




rente d'incorporés de force dans l'armée allemande

rente voor de verplicht ingelijfden bij het Duitse leger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant de l’argument selon lequel la procédure serait alourdie si les citoyens de l’Union pouvaient se servir de l’allemand, la Cour relève que, d’après les informations fournies par le Landesgericht Bozen, les juges de la province de Bolzano sont en mesure de conduire indifféremment les procédures juridictionnelles en italien et/ou en allemand.

Wat het argument betreft dat de procedure zou worden bemoeilijkt indien burgers van de Unie het Duits mochten gebruiken, stelt het Hof vast dat volgens de door het Landesgericht Bozen verstrekte informatie de rechters in de provincie Bozen in staat zijn gerechtelijke procedures om het even in het Italiaans en/of in het Duits te voeren.


L'intervenant ajoute que les garanties dont les parlementaires allemands disposent peuvent servir d'exemple en la matière: en effet, les parlementaires allemands ont la possibilité de saisir directement la Cour constitutionnelle allemande (Bundesverfassungsgericht), lorsque les droits de l'opposition sont bafoués.

Spreker wijst er nog op dat de garanties waarover de Duitse parlementairen beschikken in dezen tot voorbeeld strekken : de Duitse parlementsleden kunnen immers een zaak aanhangig maken bij het Duits Grondwettelijk Hof (Bundesverfassungsgericht), wanneer de vloer wordt aangeveegd met de rechten van de oppositie.


L'intervenant ajoute que les garanties dont les parlementaires allemands disposent peuvent servir d'exemple en la matière: en effet, les parlementaires allemands ont la possibilité de saisir directement la Cour constitutionnelle allemande (Bundesverfassungsgericht), lorsque les droits de l'opposition sont bafoués.

Spreker wijst er nog op dat de garanties waarover de Duitse parlementairen beschikken in dezen tot voorbeeld strekken : de Duitse parlementsleden kunnen immers een zaak aanhangig maken bij het Duits Grondwettelijk Hof (Bundesverfassungsgericht), wanneer de vloer wordt aangeveegd met de rechten van de oppositie.


Les futurs magistrats vont donc dans l'accomplissement de leurs tâches concrètes se servir surtout de la langue allemande.

De toekomstige magistraten zullen zich in de uitvoering van hun concrete taken vooral van het Duits bedienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les futurs magistrats vont donc dans l'accomplissement de leurs tâches concrètes se servir surtout de la langue allemande.

De toekomstige magistraten zullen zich in de uitvoering van hun concrete taken vooral van het Duits bedienen.


Un patient allemand âgé, souffrant de diabète, en voyage en Italie, a emmené avec lui des ordonnances supplémentaires. Le pharmacien acceptera-t-il de le servir sur la base de ces ordonnances?

Een oudere Duitse man met diabetes heeft op zijn reis naar Italië extra recepten van zijn dokter meegekregen, maar zal de apotheker die accepteren?


On sait maintenant que les représentants du gouvernement allemand voulaient se servir de l’Union européenne pour réduire à néant la législation allemande concernant les cellules souches. La dérogation de la Commission, que notre Assemblée soutient à présent en principe, ne tiendrait pas devant un tribunal.

Het vermoeden is bevestigd dat vertegenwoordigers van de Bondsregering via de Europese Unie de Duitse wetgeving op stamcellen teniet willen doen. De uitzonderingsregeling van de Europese Commissie, die het Parlement nu in beginsel steunt, is juridisch gezien niet hard te maken.


La Commission a attiré l'attention du gouvernement allemand sur le fait que les aides ne peuvent servir à l'acquisition d'entreprises en difficulté appartenant à la Treuhandanstalt.

De Commissie heeft onder de aandacht van de Duitse regering gebracht, dat de steun niet mag worden gebruikt voor de verwerving van ondernemingen in moeilijkheden die onder beheer van de Treuhandanstalt staan.


D'après la notification des autorités allemandes, le prêt en question a un double objet: 30 millions de DM devraient servir à consolider la position financière d'AEG Sachsenwerk, c'est-à-dire à rembourser l'encours des crédits assortis de taux d'intérêt supérieurs à celui du prêt à taux privilégié offert par le Land de Bavière; 15 millions de DM seraient destinés à financer certaines mesures présentées comme des mesures de restructuration.

Overeenkomstig de aanmelding van de Duitse autoriteiten worden met de zachte lening twee verschillende doelen beoogd: 30 miljoen DM is bestemd voor de consolidering van de financiële positie van AEG Sachsenwerk, d.w.z. hiermee zullen uitstaande leningen met een hogere rentevoet dan die van de zachte lening die door de deelstaat Beieren wordt aangeboden, worden opgezegd; en 15 miljoen DM voor de financiering van bepaalde herstructureringsmaatregelen.


Toutefois, soucieuse de servir au mieux sa clientèle germanophone, Belgacom est en train de développer, sur la base de l'exemple du site du Moniteur belge, une version limitée de son site en langue allemande.

Om zijn Duitstalige klanten beter te kunnen bedienen, ontwikkelt Belgacom, naar het voorbeeld van de site van het Belgisch Staatsblad, een beperkte versie van zijn site in het Duits.


w