Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servira » (Français → Néerlandais) :

Le solde servira au financement international de la lutte contre le changement climatique.

Het saldo zal worden gebruikt voor internationale klimaatfinanciering.


Ce nombre servira pour la détermination de la trajectoire de croissance;

Dit aantal zal gebruikt worden als basis voor het groeipad;


Ce budget servira pour le coût du personnel et les frais de fonctionnement pour la réalisation des missions décrites à l'article 4.

Dit budget zal gebruikt worden voor de personeelskosten en werkingskosten voor de realisatie van opdracht beschreven in artikel 4.


La totalité ou une partie du rendement peut, par une décision des organes compétents du fonds de pension, être affectée à une réserve libre qui servira à financer un éventuel futur déficit par rapport à la réserve acquise requise par la loi.

Het geheel of een deel van het rendement kan door een beslissing van de bevoegde organen van het pensioenfonds toegewezen worden aan een vrije reserve die dient om een eventueel toekomstig tekort ten overstaan van de wettelijk vereiste verworven reserve te financieren.


Elle servira de fil conducteur quand les communes et les postes consulaires sont confrontés à une fraude concernant une carte d'identité électronique de Belge, une Kids-ID, un titre de séjour belge pour étrangers, un passeport, un titre de voyage ou un document d'état civil.

Deze zal dienen als leidraad wanneer de gemeenten en de consulaire posten geconfronteerd worden met fraude inzake een Belgische elektronische identiteitskaart, een Kids-ID, een Belgische verblijfstitel voor buitenlanders, een paspoort, een reistitel of een document van de burgerlijke stand.


Ce montant servira de base à l'élaboration des travaux budgétaires. Il sera confirmé à l'autorité des CPAS sur base d'une décision du Collège Réuni à venir au plus tard au 30 septembre 2017.

Dit bedrag zal kunnen gebruikt worden als basis bij de opmaak van de begroting, en zal bevestigd worden aan de OCMW overheden naar aanleiding van een beslissing van het Verenigd College ten laatste op 30 september 2017.


6° ) Lorsque le revenu est modifié à la suite d'une période de chômage ou de maladie pendant laquelle une indemnité de chômage ou une indemnité accordée par l'assurance maladie a été octroyée ou encore lorsque le revenu est modifié pour les agents des services publics suite à une mise en disponibilité soit pour cause de maladie, soit pour convenance personnelle précédant la pension de retraite, l'ensemble des ressources de l'année civile même de la demande servira de référence pour la fixation de l'allocation ;

6° wanneer het inkomen verminderd wordt ingevolge een periode van werkloosheid of van ziekte tijdens welke een werkloosheidsuitkering of een door de ziekteverzekering verleende uitkering werd toegekend of wanneer het inkomen verminderd wordt voor de ambtenaren van de overheidsdiensten ingevolge een terbeschikkingstelling ofwel wegens ziekte ofwel wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan de pensionering, dient het inkomen van het kalenderjaar van de aanvraag als referentie voor de definitieve vaststelling van de toelage;


D'autre part, cette somme complémentaire dans la provision servira à soutenir les CPAS pour les frais matériels et organisationnels exceptionnels auxquels ils sont confrontés.

Anderzijds is er in de provisie dit bijkomende bedrag voorzien om de OCMW's bij te staan bij de uitzonderlijke materiële en organisatorische kosten waarmee zij geconfronteerd worden.


Il va de soi que cette visite servira d’input pour la planification des travaux dans le cadre du plan pluriannuel des investissements appelé à être aménagé.

Het spreekt voor zich dat dit bezoek als input zal dienen voor het plannen van de werken in het kader van het aan te passen meerjarenplan van de investeringen.


Le mois et demi restant servira à finaliser le cadre politique national : – octobre 2016 : derniers réglages du cadre politique national ; – 18 novembre 2016 : date limite de la Commission européenne.

De laatste anderhalve maand dient voor het finaliseren van het nationaal beleidskader. – oktober 2016 : Fine-tuning nationaal beleidskader ; – 18 november 2016 : Deadline Europese Commissie.




D'autres ont cherché : solde servira     nombre servira     budget servira     libre qui servira     elle servira     montant servira     demande servira     provision servira     cette visite servira     demi restant servira     servira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servira ->

Date index: 2023-03-25
w