Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Les bateaux tiennent la droite

Traduction de «ses collègues tiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur ce point, votre rapporteur souhaiterait également que ses collègues tiennent compte des contraintes physiques conditionnant d'éventuelles améliorations aux dispositions qui ont été proposées par la Commission en consultation avec les parties concernées.

Ook hier vraagt de rapporteur de leden rekening te houden met de fysieke beperkingen met betrekking tot verbeteringen van de vereisten die de Commissie na raadpleging van de stakeholders heeft vastgesteld.


– (EN) Madame la Présidente, je sais à quel point mes collègues tiennent à leur repas - à moins que ce ne soit l’inverse, je n’en suis pas sûr -, mais je voudrais m’exprimer pendant deux petites minutes.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik weet hoezeer de collega’s gesteld zijn op hun lunch – of zou ik het andersom moeten zeggen, dat weet ik niet precies – maar ik wil nog even twee minuten nemen.


Il est beaucoup plus facile de le faire dans une situation où les commissions ainsi que les collègues des autres partis se tiennent à mes côtés, pour faire comprendre à nos institutions partenaires que le Parlement insiste de façon résolue sur ces questions.

Het is veel gemakkelijker dat te doen in een situatie waarin zowel de commissies als de collega’s van andere fracties achter me staan, zodat we de partnerinstellingen duidelijk kunnen maken dat het Parlement wel degelijk gedecideerd voor deze kwesties opkomt.


Pourquoi est-ce injuste, selon moi, et pourquoi les critères adoptés dans ce rapport ne tiennent pas compte, selon moi, de faits aussi évidents que mes collègues lituaniens ont déjà mentionnés aujourd'hui?

Waarom ik van mening ben dat dit onredelijk is en waarom ik van mening ben dat de in dit verslag gebruikte criteria geen rekening hebben gehouden met duidelijke feiten, zoals ook al door mijn medelid uit Litouwen naar voren werd gebracht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce point de vue n’est pas partagé par certains collègues qui s’en tiennent à l’opinion exprimée aux amendements 1 et 2, à savoir que les baromètres traditionnels devraient faire l’objet d’une dérogation illimitée.

Deze visie wordt niet gedeeld door sommige collega’s die het standpunt huldigen dat verwoord is in de amendementen 1 en 2, namelijk dat er permanente ontheffing moet worden toegekend voor traditioneel uitziende barometers.


Notre collègue Swennen a toujours eu une prédilection pour le Parlement fédéral, parce que c'est précisément là que sont examinés les dossiers qui lui tiennent le plus à coeur, c'est-à-dire le droit de la famille au sens le plus large du terme.

Collega Swennen heeft steeds een voorliefde gehad voor het Federaal Parlement, omdat net daar de dossiers behandeld worden die hem het nauwst aan het hart liggen: het familierecht in de meest ruime zin van het woord.


D'autres collègues, estimant que parler d'une suppression du Sénat est aller trop loin, s'en tiennent à la mise en oeuvre d'une réforme.

Andere collega's vinden het te verregaand om te spreken over een afschaffing van de Senaat in zijn huidige vorm, zij houden het op het doorvoeren van een hervorming.


Mes collègues et l'administration s'en tiennent à cette façon de travailler.

Mijn collega's en de administratie houden zich aan die werkwijze.


Le développement durable étant une compétence transversale, je suis également de près les actions de mes collègues dans ce domaine et j'envisage de prévoir des contacts réguliers avec ceux-ci s'il s'avérait qu'ils ne tiennent pas compte d'un avis du Conseil fédéral.

Aangezien duurzame ontwikkeling een transversale bevoegdheid is, volg ik ook de handelingen van mijn collega's op en zal ik op regelmatige basis met hen in contact treden indien zij geen rekening houden met een advies van de Federale Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses collègues tiennent ->

Date index: 2021-07-18
w