Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses contrats seront réduits " (Frans → Nederlands) :

Si l'affilié ne fait pas connaître de choix dans le délai mentionné ci-dessus, ses contrats seront réduits.

Indien de aangeslotene geen keuze bekend maakt binnen de hierboven vermelde termijnen, worden zijn contracten gereduceerd.


Les contrats seront soumis aux mécanismes habituels de contrôle de la Commission déjà en place pour les mesures antifraude du 6e programme-cadre: le contrôle du paiement de tous services, contrats ou études demandés est réalisé par les services de la Commission avant le versement et tient compte des obligations contractuelles, des principes économiques, ainsi que des bonnes pratiques financières ou de gestion.

De contracten moeten worden getoetst aan de gebruikelijke controlemechanismen waarover de Commissie beschikt in het kader van de fraudebestrijdingsmaatregelen van het zesde kaderprogramma. Dit betekent dat de rekeningen voor alle uitbestede diensten en studies vóór de feitelijke uitbetaling door de diensten van de Commissie worden gecontroleerd, met inachtneming van eventuele contractuele verplichtingen, economische beginselen en goede financiële en beheerspraktijken.


- En cas de non-paiement dans les 60 jours suivant la date à laquelle la prime était due, l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits endéans les trois semaines, sur la base des allocations de pension réellement payées. Préalablement, les dernières primes provisoires payées en faveur des affiliés seront prélevées des avoirs du fonds de financement et versées comme primes uniques sur le contrat des affiliés.

- Bij niet-betaling binnen 60 dagen na de datum waarop de premie verschuldigd was, wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar aangeslotenen bij niet-betaling binnen de drie weken premievrij gemaakt zullen worden op basis van de wel betaalde pensioentoelagen, waarbij voorafgaand de laatste voorlopige premies die voor de aangeslotenen betaald werden, uit het financieringsfonds geput zullen worden en als koopsom op het contract van de aangeslotenen zullen gestort worden.


- en cas de non-communication des données dans les 60 jours suivant la date dont question à l'article 7.1., l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits endéans les trois semaines, sur la base des allocations de pension réellement payées.

- bij het niet-meedelen van de gegevens na 60 dagen volgend op de voorziene datum waarvan sprake in artikel 7.1., stuurt Integrale een brief aan de onderneming waarin haar het premievrijstellen van de contracten van de aangeslotenen in verhouding tot de effectief betaalde pensioentoelagen binnen de drie weken meegedeeld wordt.


- en cas de non-paiement dans les 60 jours suivant la date à laquelle les primes sont dues, l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits endéans les trois semaines, sur la base des allocations de pension réellement payées.

- bij niet-betaling binnen 60 dagen na de datum waarop de premies verschuldigd waren, wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar aangeslotenen bij niet-betaling binnen de drie weken premievrij gemaakt zullen worden op basis van de wel betaalde pensioentoelagen.


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) Préciser dans les liens ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de ondernemingen Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en opvlijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aange ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) préciser dans les liens ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) het bepalen en oplijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) met welke contracten de personeelsleden aangewor ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) Préciser dans les liens ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en op lijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aangewo ...[+++]


Les caractéristiques des déchets destinés à servir de combustibles dans un four à ciment, seront garanties et les émissions seront réduites par l'application des techniques suivantes : 1° la mise en place de systèmes d'assurance qualité afin de garantir les caractéristiques des déchets et d'analyser tout déchet destiné à servir de matière première et/ou de combustible dans un four à ciment, en vue de : a) la constance de la qualité ; b) les critères physiques ; c) les critères chimiques ; 2° la gestion du nombre de paramètres perti ...[+++]

De kenmerken van afvalstoffen die als brandstoffen of grondstoffen in een cementoven zullen worden gebruikt, worden gewaarborgd en de emissies worden verminderd door de toepassing van de volgende technieken: 1° kwaliteitsborgingssystemen om de kenmerken van afvalstoffen te waarborgen en alle afval te analyseren dat als grondstof of brandstof in een cementoven zal worden gebruikt met het oog op: a) de constante kwaliteit; b) de fysische criteria; c) de chemische criteria; 2° het aantal relevante parameters beheersen voor afval dat als grondstof of brandstof in een cementoven zal worden aangewend; 3° kwaliteitsborgingssystemen voor elk ...[+++]


Pour les contrats tripartites, les objectifs minimaux à inscrire dans les contrats seront énoncés dans l'acte législatif de base, directive, décision ou règlement.

De minimumdoelen die in tripartiete contracten moeten worden opgenomen, zullen worden vermeld in de wetstekst - richtlijn, beschikking of verordening - waarop het betreffende contract zal worden gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses contrats seront réduits ->

Date index: 2023-05-14
w