Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses faiblesses devra également » (Français → Néerlandais) :

La future évaluation évoquée plus haut devra également déterminer dans quelle mesure la classification des entreprises basée sur les codes NACE est encore adéquate.

De vraag in welke mate de indeling volgens NACE-codes nog adequaat is, zal in de in het vooruitzicht gestelde evaluatie moeten worden beantwoord.


Une déclaration expliquant ce que l’indice de référence est censé mesurer et quelles sont ses faiblesses devra également être fournie.

Er komt ook een verklaring waarin wordt uiteengezet wat de benchmark wil meten en wat zijn kwetsbaarheid is.


Néanmoins, pour adhérer pleinement aux critères de Copenhague, le pays devra également entreprendre des réformes constitutionnelles, entre autres dans le cadre des institutions démocratiques et notamment de l'exécution de l'arrêt Sejdic-Finci de la Cour européenne des Droits de l'Homme, ainsi que dans la mise en place d'un mécanisme de coordination.

Om volledig in overeenstemming te zijn met de criteria van Kopenhagen zal het land echter ook constitutionele hervormingen moeten doorvoeren, onder meer op het vlak van de democratische instellingen en meer bepaald door de uitvoering van het arrest Sejdic-Finci van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de invoering van een coördinatiemechanisme.


Vu l’absence de telles mesures structurelles en Belgique, la Belgique devra également poursuivre son évolution vers une offre généralisée et structurelle en matière d’accompagnement spécifique des auteurs de violence entre partenaires.

Aangezien in België dergelijke structurele maatregelen ontbreken, zal ook België moeten verder evolueren in de richting van een veralgemeend en structureel aanbod van specifieke begeleiding van plegers van partnergeweld.


Le gouvernement fédéral ne devra pas seulement se faire une alliée de l'Europe mais il devra également tout mettre en œuvre pour bien collaborer avec les entités fédérées.

De federale regering zal niet enkel Europa tot vriend moeten maken, maar ook alles op alles moeten zetten om correct om te gaan met de gefedereerde entiteiten.


Le pacte énergétique mettra cette vision à exécution, sera défini par les différentes parties prenantes et devra également orienter les mesures fédérales.

Het energiepact zal tenslotte uitvoering geven aan deze visie, zal invulling krijgen vanwege de verschillende stakeholders en dient eveneens de federale maatrelen te oriënteren.


En ce qui concerne les produits biologiques importés, il a été constaté que des faiblesses affectaient également le système régissant les différents régimes d’importation.

Met betrekking tot ingevoerde biologische producten bleek het systeem dat geldt voor de verschillende invoerregelingen eveneens gebreken te kennen.


En canalisant les conseils et les orientations, la Task force consultative UE/Albanie devra contribuer à la mise en place d'institutions et aux réformes administratives et devra également mieux faire comprendre, au sein de l'administration, les principes et objectifs qui sous-tendent les politiques et pratiques européennes dans les domaines concernés.

Door het verstrekken van advies en richtsnoeren zal de adviserende task force EU/Albanië bijdragen tot institutionele ontwikkeling en administratieve hervormingen en moet zij tevens binnen de bestuursinstellingen zorgen voor een beter inzicht in de principes en doelstellingen die aan het Europese beleid en de Europese praktijk op de betrokken gebieden ten grondslag liggen.


- la structure intérimaire de gestion qui devra fonctionner jusqu'à la mise en place d'une structure définitive, laquelle devra également être précisée ;

- de tussentijdse beheerstructuur die zal functioneren tot de nog nader te preciseren definitieve structuur is opgericht;


La directive sur les marchés d'instruments financiers, ou MiFID, qui est entrée en vigueur en novembre 2007, régit les services d'investissement dans le domaine des instruments financiers (notamment le courtage, le conseil, la négociation, la gestion de portefeuille, les services de souscription, etc.) fournis par les banques, ainsi que le fonctionnement des bourses traditionnelles et des autres plateformes de négociation (dits «systèmes multilatéraux de négociation»). Or, si la MiFID a créé une concurrence entre ces services et apporté aux investisseurs un choix plus large et des prix plus bas, des faiblesses sont également apparues à l ...[+++]

De oorspronkelijke richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID), die sinds november 2007 van kracht is, stelt een regelgevingskader in voor het verrichten van beleggingsdiensten in financiële instrumenten (zoals makelarij, advisering, handel, vermogensbeheer, overnemen van financiële instrumenten, enz.) door banken en beleggingsondernemingen. De richtlijn regelt ook de werking van traditionele effectenbeurzen en alternatieve handelsplatformen (zogenaamde multilaterale handelsfaciliteiten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses faiblesses devra également ->

Date index: 2023-03-18
w