Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un missile d'arme à feu
Accident causé par un missile explosif
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Défense antimissile
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Grenade
IRBM
Mine SAI
Mine terrestre
Missile
Missile antimissile
Missile balistique
Missile mer-sol
Missile nucléaire
Missile sol-sol
Missile téléguidé
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Roquette
Schrapnell

Traduction de «ses missiles condamne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting




missile balistique [ IRBM | missile mer-sol | missile sol-sol ]

ballistische raket [ grond-grondraket | IRBM | zee-grondraket ]


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


défense antimissile [ missile antimissile ]

raketafweer [ antiraketraket ]


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]


accident causé par un missile d'arme à feu

ongeval veroorzaakt door vuurwapenraket


accident causé par un missile explosif

ongeval veroorzaakt door explosieve raket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 17 juillet 2017, le Conseil a adopté des conclusions sur la RPDC condamnant la continuation et l'accélération des programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques de la RPDC, a pris note de la possibilité d'adopter de nouvelles sanctions autonomes de l'Union, et s'est déclaré préoccupé par les activités que la RPDC entreprend pour engranger des devises fortes destinées à financer ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques.

De Raad heeft op 17 juli 2017 conclusies over de DVK aangenomen waarin hij de voortdurende en versnelde programma's in verband met kernwapens en ballistische raketten van de DVK veroordeelt, wijst op de mogelijkheid van bijkomende autonome EU-sancties en zijn bezorgdheid uit over het feit dat het DVK-regime harde valuta blijft ophalen voor de financiering van zijn programma's in verband met kernwapens en ballistische raketten.


Le 12 décembre 2016, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il a condamné fermement les essais nucléaires et les multiples lancements de missiles balistiques effectués par la RPDC en 2016 et a déclaré que ceux-ci représentent une grave menace pour la paix et la sécurité internationales et qu'ils portent atteinte au régime mondial de non-prolifération et de désarmement, dont l'Union est un fervent défenseur depuis des dizaines d'années.

De Raad heeft op 12 december 2016 conclusies aangenomen waarin hij met klem de in 2016 door de DVK uitgevoerde kernproeven en verschillende lanceringen van ballistische raketten veroordeelt, en verklaart dat deze een ernstige bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormen en het mondiale regime voor non-proliferatie en ontwapening, dat de Unie al decennialang standvastig verdedigt, ondermijnen.


Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016) dans laquelle il s'est déclaré très profondément préoccupé par l'essai nucléaire effectué le 9 septembre 2016 par la RPDC en violation de ses résolutions pertinentes, a condamné à nouveau les activités relatives aux programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, déclarant que celles-ci violaient de manière flagrante ses résolutions sur la question, et a indiqué que ces activités continuaient de constituer une menace m ...[+++]

De VN-Veiligheidsraad heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige verontrusting over de kernproef die de DVK op 9 september 2016 in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad heeft uitgevoerd, en voorts zijn veroordeling uitspreekt over de lopende nucleaire activiteiten en de activiteiten met betrekking tot ballistische raketten van de DVK, en verklaart dat deze activiteiten een ernstige schending van de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad vormen en een duidelijke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten b ...[+++]


Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016), dans laquelle il se déclare très profondément préoccupé par l'essai nucléaire effectué le 9 septembre 2016 par la RPDC en violation des RCSNU pertinentes, condamne à nouveau les activités ininterrompues de la RPDC dans le domaine des armes nucléaires et des missiles balistiques en violation flagrante des RCSNU pertinentes et constate qu'une menace évidente continue de peser sur la paix et la sécurité internationales dans la région et au-d ...[+++]

Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds sprake is van een duidelijke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies a condamné le tir de satellite de la RPDC du 7 février 2016 en raison de l'utilisation de la technologie des missiles balistiques et de la violation grave des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013).

Bij Resolutie 2270 (2016) van de VN-Veiligheidsraad is de DVK veroordeeld voor het lanceren van een satelliet op 7 februari 2016, omdat gebruik is gemaakt van technologie met betrekking tot ballistische raketten en voor het ernstig overtreden van Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) en 2094 (2013).


1. réaffirme que les risques de prolifération du programme nucléaire iranien continuent de préoccuper vivement l'Union européenne et se dit profondément préoccupé par l'annonce, dans le rapport de l'AIEA, que, selon des informations crédibles, "l'Iran a exécuté des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif"; est préoccupé par la mise au point de technologies militaires nucléaires en Iran, dont des ogives nucléaires pour ses missiles; condamne la décision prise par le gouvernement iranien d'engager des opérations d'enrichissement d'uranimum dans son installation de Fordou;

1. herhaalt dat het proliferatiegevaar in verband met het Iraanse kernprogramma nog steeds een bron is van grote bezorgdheid voor de EU, en is diep verontrust over de volgens het het IAEA-verslag plausibele informatie die ‘erop wijst dat Iran activiteiten heeft ontplooid in verband met de ontwikkeling van een nucleaire explosieve constructie’; is bevreesd voor de ontwikkeling van nucleaire militaire technologie in Iran, waaronder ook atoomkoppen voor zijn raketten; veroordeelt het besluit van de Iraanse regering om aan uraniumverrijking te gaan werken in zijn installatie te Fordow;


1. condamne les essais nucléaires et les activités dans le domaine des missiles de la République populaire démocratique de Corée et lui demande de s'abstenir de nouveaux essais ainsi que des discours agressifs et autres actions de provocation, en suspendant toutes les activités liées à son programme dans le domaine des missiles balistiques et en abandonnant, d'une manière complète, vérifiable et irréversible, ses programmes nucléaires existants;

1. veroordeelt de door de DVK uitgevoerde kernproef en raketlanceringen, en verlangt dat zij zich onthoudt van verdere proeven, en van haar agressieve retoriek en ander provocerend gedrag, door alle activiteiten rond haar ballistische raketprogramma op te schorten en haar huidige kernprogramma's volledig, verifieerbaar en onomkeerbaar te beëindigen;


A. considérant que le Conseil de l'Union européenne et le Conseil de sécurité des Nations unies ont condamné le lancement de missile effectué par la Corée du Nord le 12 décembre 2012 en utilisant la technologie des missiles balistiques, ainsi que l'essai nucléaire conduit par ce pays le 12 février 2013, en violant, de manière flagrante, ses obligations internationales au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et en menaçant gravement la stabilité régionale;

A. overwegende dat de Raad van de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad hun veroordeling hebben uitgesproken over het feit dat de DVK op 12 december 2012 met behulp van ballistische rakettechnologie een raket heeft gelanceerd en op 12 februari 2013 een kernproef heeft uitgevoerd, hetgeen duidelijk in strijd is met de internationale verplichtingen van de DVK uit hoofde van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en een ernstige bedreiging van de regionale stabiliteit vormt;


3. regrette que la Corée du Nord ait fait le choix de la provocation et de l'isolement, au mépris de la condamnation unanime, par la communauté internationale, du recours à la technologie de missile balistique, le 12 décembre 2012; est d'avis que la poursuite par la Corée du Nord, en dehors de toute légalité, de son programme nucléaire et de son programme de missiles balistiques constitue une grave atteinte au régime international de non-prolifération nucléaire et risque d'exacerber les tensions régionales;

3. betreurt dat de DVK het pad van provocatie en isolatie is ingeslagen en daarmee de eensgezinde veroordeling door de internationale gemeenschap van het gebruik door de DVK van ballistische-rakettechnologie op 12 december 2012 naast zich neerlegt; is van mening dat het feit dat de DVK doorgaat met haar onwettige nucleaire en ballistische programma's, een aanfluiting vormt van het internationale stelsel inzake niet-verspreiding van kernwapens en de spanningen in de regio kan doen toenemen;


18. condamne sévèrement les plans du gouvernement britannique visant à moderniser ses sous-marins lance-missiles Trident et la décision prise auparavant par le gouvernement français de remplacer son actuel missile nucléaire M-45 par le nouveau modèle M-51 d'ici 2010 de manière à renforcer sa force de frappe nucléaire et invite le Conseil européen à présenter une action commune prévoyant des mesures concrètes et montrant la façon dont les membres de l'Union européenne entendent satisfaire à l'obligation de désarmement qui leur incombe en vertu du TNP;

18. spreekt zijn ernstige veroordeling uit over de plannen van de Britse regering om zijn Trident-raketonderzeeërs te moderniseren en het eerdere besluit van de Franse regering om zijn bestaande M-45-kernraket te vervangen door het nieuwe M-51-model voor 2010, zodat de "Force de frappe" kan worden versterkt en verzoekt de Europese Raad gezamenlijke actie te ondernemen voor concrete stappen hoe de leden van de Europese Unie van plan zijn zich te houden aan hun NPT-verplichtingen tot ontwapening;


w