Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses objectifs étaient éminemment ambitieux " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est de la Stratégie Europe 2020, M. Šefčovič a indiqué que les objectifs étaient très ambitieux et que son succès ne dépendait que des contributions des États membres.

Wat de Europa 2020-strategie betreft, verklaarde de heer Šefčovič dat de doelstellingen heel ambitieus waren en dat het succes ervan slechts van de bijdragen van de lidstaten afhing.


Quelques États membres ont estimé que certains des objectifs fixés pour 2020 étaient relativement ambitieux, en particulier en ce qui concerne la mise en décharge.

Een aantal lidstaten achtte sommige van de 2020-doelstellingen nogal ambitieus, in het bijzonder wat stortplaatsen betreft.


Il s’agissait à l’évidence du gros problème de la stratégie de Lisbonne, ainsi que vous l’avez souligné, en ce sens que ses objectifs étaient éminemment ambitieux, mais son mécanisme de mise en œuvre pratiquement inexistant.

Dat was immers het grote probleem van de strategie van Lissabon waar u het over had: die had zeer ambitieuze doelen, maar een mechanisme voor de tenuitvoerlegging was er vrijwel niet.


Le représentant du ministre de l'Environnement répond que la Belgique était déjà en règle en la matière, étant donné que les objectifs de la réglementation européenne étaient encore plus ambitieux que ceux du Protocole.

De vertegenwoordiger van de minister van Leefmilieu antwoordt dat België reeds in regel was aangezien de doelstellingen van de Europese regelgeving nog ambitieuzer waren dan die van het Protocol.


Un programme économique ambitieux de libéralisation et de transformation fut lancé, dont les objectifs principaux étaient les suivants: libéralisation des prix, stabilité macro-économique, stabilité des prix, politique budgétaire orthodoxe, privatisation, modernisation du cadre juridique, etc. La privatisation a créé des possibilités pour les investisseurs étrangers, tout comme la mise en place d'un cadre légal attractif pour les investissements.

Er kwam nu een ambitieus economisch liberaliserings- en transformatieproces met als belangrijkste doelstellingen : prijsliberaliseringen, macro-economische stabiliteit, muntstabiliteit, orthodox budgettair beleid, privatisering, modernisering van het juridisch kader, enz. De privatisering heeft mogelijkheden geschapen voor buitenlandse investeerders net als het instellen van een aantrekkelijk wettelijk kader voor de investeringen.


Nous nous sommes vite rendu compte que les objectifs définis étaient trop ambitieux dans le temps, mais l’idée a été rendue publique et présentée à l’Europe et au monde entier.

We beseften gauw genoeg dat de gestelde doelen te ambitieus waren vanuit het oogpunt van de tijd, maar het idee werd openbaar gemaakt en gepresenteerd aan Europa en aan de wereld.


Leurs principaux objectifs étaient d’empêcher que nos ambitieux projets ne fassent trébucher le développement dans ce secteur en Europe et notre compétitivité dans le monde.

Zij waren voornamelijk bedoeld om te voorkomen dat de ambitieuze plannen de ontwikkeling van de sector in Europa en ons concurrentievermogen in de wereld onderuit zouden halen.


Alors que nous faisons le point sur l'application de ces accords au bout de plusieurs années, il apparaît que certains objectifs étaient ambitieux, mais irréalistes.

De tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten wordt pas na verloop van enkele jaren herzien en dan blijkt dat sommige van de doelstellingen weliswaar ambitieus maar niet realistisch zijn.


C’était un objectif qui paraissait ambitieux mais qui ne semblait pas hors de portée si les moyens technologiques, les moyens humains, la détermination politique étaient mis au service de cette cause.

De doelstelling leek ambitieus maar was niet onbereikbaar indien de technologische en menselijke middelen en de politieke vastberadenheid ten voordele van deze zaak werden ingezet.


Ainsi que je l'ai indiqué tout à l'heure, il est trop tôt pour laisser tomber les bras et abandonner l'objectif ambitieux que le gouvernement et tous les partis politiques s'étaient fixés.

Het is nog te vroeg om de schouders te laten hangen en de ambitieuze doelstellingen die de regering en de politieke partijen zich hebben gesteld, op te bergen.


w