Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux objectifs étaient " (Frans → Nederlands) :

Afin de remédier à la lenteur du processus décisionnel, qui a été recensée par le Parlement européen comme l’un des principaux défauts de l’instrument d’AMF, la Commission a présenté le 4 juillet 2011 une proposition de règlement-cadre établissant les dispositions générales relatives à l’AMF aux pays tiersLes principaux objectifs de cette proposition étaient les suivants:

Om het langzame besluitvormingsproces, dat door het Europees Parlement is bestempeld als een van de belangrijkste tekortkomingen van het MFB-instrument, te versnellen, heeft de Commissie op 4 juli 2011 een voorstel ingediend voor een kaderverordening tot vaststelling van algemene bepalingen voor macro-financiële bijstand aan derde landenDe belangrijkste doelstellingen van het voorstel waren:


Il a fait le point sur les initiatives pertinentes les plus importantes qui avaient été lancées par la Commission ou qui étaient en cours d'examen au Conseil, et a constaté avec satisfaction que la Commission mettait l'accent sur la nécessité d'intensifier les efforts en vue d'atteindre les objectifs fixés et sur l'importance de susciter un débat dans les autres institutions communautaires à propos des principaux objectifs politique ...[+++]

De groep bestudeerde relevante initiatieven die door de Commissie zijn genomen of al aan de Raad zijn voorgelegd en stelde tevreden vast dat de Commissie er nadrukkelijk op aandrong een sterkere impuls te geven aan de verwezenlijking van de gestelde doelen en in de andere communautaire instellingen een debat op gang te brengen over belangrijke politieke doelstellingen op dit gebied.


Les deux principaux objectifs du chapitre relatif à la santé en ligne étaient les suivants:

De twee hoofddoelstellingen van het hoofdstuk "On-line gezondheidszorg" luidden:


Dans le cadre de ces fonctions, mes principaux objectifs étaient de maintenir la discipline budgétaire et de rendre des comptes en matière financière à nos responsables.

Het handhaven van de begrotingsdiscipline en het waarborgen van financieel rekenschap aan onze belanghebbenden waren mijn voornaamste doeleinden bij de uitvoering van mijn taken.


Leurs principaux objectifs étaient d’empêcher que nos ambitieux projets ne fassent trébucher le développement dans ce secteur en Europe et notre compétitivité dans le monde.

Zij waren voornamelijk bedoeld om te voorkomen dat de ambitieuze plannen de ontwikkeling van de sector in Europa en ons concurrentievermogen in de wereld onderuit zouden halen.


Nos principaux objectifs étaient de combler les fossés et d’éliminer les ambiguïtés.

Onze belangrijkste doelstellingen waren dan ook gericht op het opvullen van de leemten en het wegnemen van de onduidelijkheden.


C. considérant que la protection des consommateurs, la transparence, notamment sous l'aspect de la formation des prix, l'efficience et la liquidité des marchés, ainsi que l'égalité des conditions de la concurrence, étaient les principaux objectifs visés lors de l'adoption de la directive sur les marchés d'instruments financiers (directive MIF), mais qu'ils n'ont pas été atteints et doivent, par conséquent, demeurer une priorité; considérant que, depuis la crise financière, priorité doit aussi être donnée à la limitation des risques systémiques dans le cadre de la révision de la directive MIF,

C. overwegende dat consumentenbescherming, transparantie, met name ten aanzien van het prijsvormingsproces, doeltreffende en liquide markten en gelijke mededingingsvoorwaarden de voornaamste doelstellingen waren toen de MiFID in werking trad, maar dat deze nog niet zijn verwezenlijkt en daarom nog steeds als prioritair moeten worden aangemerkt; overwegende dat na de financiële crisis bij de herziening van de MiFID ook het beperken van systeemrisico's voorrang moet krijgen,


Ses principaux objectifs étaient l’éradication de la pauvreté, une croissance économique soutenue, des possibilités d’éducation pour toutes les catégories, en particulier les jeunes filles et les femmes, l’égalité et l’équité entre hommes et femmes, la protection, le soutien et la promotion de la famille, l’accès de tous à des services de soins de santé en matière de reproduction, de planification familiale et de santé sexuelle, ainsi que la réduction de la mortalité néonatale, infantile et maternelle.

Als prioritaire doelstellingen werden vastgesteld: armoedebestrijding; duurzame economische groei binnen het kader van een duurzame ontwikkeling; onderwijskansen voor alle bevolkingsgroepen, met name voor vrouwen en meisjes; gelijkheid van en gelijke rechten voor vrouwen en mannen; bescherming, ondersteuning en bevordering van het gezin; algemene toegang tot reproductieve gezondheidsdiensten, gezinsplanning en seksuele gezondheid; en verlaging van de zuigelingen-, kinder- en moedersterfte.


Cela devrait également permettre au public de suivre les progrès réalisés pour atteindre l'un des principaux objectifs politiques de l'Union dans des domaines qui, auparavant, étaient jugés plutôt impénétrables par les non spécialistes.

Het zou het publiek ook in staat moeten stellen de vooruitgang te volgen die wordt geboekt om een van de belangrijkste politieke doelstellingen van de Unie te bereiken op gebieden die in het verleden door niet-gespecialiseerde waarnemers als ontoegankelijk werden beschouwd.


Deux points principaux étaient à l'ordre du jour : La situation de la programmation sur les 3 objectifs et Les initiatives communautaires 2000-2006

Op de agenda stonden twee belangrijke punten: de stand van zaken inzake de programmering voor de drie doelstellingen en de communautaire initiatieven 2000-2006.


w