Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Anxieuse
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enfants de mêmes parents
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Mère
Parents
Parenté
Principe de l'égalité salariale
Père
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «ses parents même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.




reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possession d'état a été érigée par l'article 7 de la loi du 1 juillet 2006 en fin de non-recevoir de la demande en contestation de la présomption de paternité afin de « protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant en maintenant, d'une part, la possession d'état qui correspond à la situation d'un enfant considéré par tous comme étant véritablement l'enfant de ses parents même si cela ne correspond pas à la filiation biologique, et d'autre part, en fixant des délais d'action » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6, et DOC 51-0597/032, p. 31).

Het bezit van staat werd bij artikel 7 van de wet van 1 juli 2006 als grond van niet-ontvankelijkheid van de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap ingevoerd teneinde « de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen door eensdeels het bezit van staat te behouden die overeenstemt met de situatie van een kind dat door iedereen werkelijk als het kind van zijn ouders wordt beschouwd, ook al strookt dat niet met de biologische afstamming, en anderdeels door termijnen te bepalen voor het instellen van de vordering » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6, en DOC 51-0597/032, p. 31).


Si les deux parents séparés conviennent que l'un d'entre eux prend tous les frais relatifs aux enfants à sa charge, ces enfants doivent aussi pouvoir être considérés comme étant fiscalement à charge de ce parent, même s'ils sont inscrits à l'adresse de l'autre parent (Bruxelles, 16 mars 2000, FJF, 2000/194).

Indien beide gescheiden ouders overeenkomen dat één van hen alle kosten draagt in verband met de kinderen dan moeten die kinderen ook fiscaal ten laste van die ouder kunnen zijn, ook al zijn ze ingeschreven op het adres van de andere ouder (Brussel, 16 maart 2000, FJF, 2000/194).


Nombreux sont les jeunes qui comptent sur leurs parents ou leurs beaux-parents, mêmes s'ils n'ont pas encore atteint l'âge de la pension, pour garder les enfants.

Vele jongere rekenen op hun ouders of schoonouders om de kinderen op te vangen, ook al hebben zij de pensioengerechtigde leeftijd nog niet bereikt.


Il est important de maintenir cette démarche volontaire de la part des parents, même s'il est tout aussi important que le médecin ou les équipes pluridisciplinaires puissent informer les parents de cette possibilité ainsi que du déroulement et de la procédure de l'autopsie.

Het is van belang dat die vrijwillige stap van de ouders blijft bestaan, zoals het ook van belang is dat de arts of het multidisciplinaire team de ouders van die mogelijkheid alsook van het verloop en de procedure van de autopsie op de hoogte brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, lorsqu'un juge permet à un parent de faire revenir son enfant de l'étranger, Child Focus s'efforce également de faire respecter le droit de visite de l'autre parent, même si ce n'est que par courrier ou par téléphone.

Dat belang krijgt pas inhoud door oog te hebben voor de omgeving waarin het kind opgroeit. Wanneer, bijvoorbeeld, een rechter toelaat dat een ouder zijn kind uit het buitenland terughaalt, poogt Child Focus om ook het omgangsrecht van de andere ouder te doen eerbiedigen, al is het via brief of telefoon.


Ainsi, lorsqu'un juge permet à un parent de faire revenir son enfant de l'étranger, Child Focus s'efforce également de faire respecter le droit de visite de l'autre parent, même si ce n'est que par courrier ou par téléphone.

Dat belang krijgt pas inhoud door oog te hebben voor de omgeving waarin het kind opgroeit. Wanneer, bijvoorbeeld, een rechter toelaat dat een ouder zijn kind uit het buitenland terughaalt, poogt Child Focus om ook het omgangsrecht van de andere ouder te doen eerbiedigen, al is het via brief of telefoon.


Art. 12. A l'article 66, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 19 juillet 2001, les mots "de ses père, mère, beau-père, belle-mère" sont remplacés par les mots "d'un parent, un beau-parent" et les mots "le père ou la mère" sont remplacés par les mots "un parent".

Art. 12. In artikel 66, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 19 juli 2001, worden de woorden "een vader, een moeder, een stiefvader, een stiefmoeder" vervangen door de woorden "een ouder, een stiefouder" en worden de woorden "een vader of een moeder" vervangen door de woorden "een ouder".


L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. Une association coordinatrice de parents est une association sans but lucratif, dont les statuts comprennent au moins les objectifs suivants : 1° soutenir et accompagner les parents, les animations des parents et les conseils des parents ; 2° informer et sensibiliser les parents, les animations des parents et les conseils des parents ; 3° défendre les intérêts des parents dans le Vlor et dans le centre ...[+++]

Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 3. Een ouderkoepelvereniging is een vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de statuten ten minste volgende doelstellingen omvatten : 1° ouders, ouderwerkingen en ouderraden ondersteunen en begeleiden; 2° ouders, ouderwerkingen en ouderraden informeren en sensibiliseren; 3° de belangen van ouders behartigen in de Vlor en, mits operationeel, in het expertisecentrum; 4° op verzoek van de Vlaamse overheid meewerken aan de totstandkoming van het onderwijsbeleid".


IV. - Règles en matière de petits chômages Art. 4. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, les ouvriers visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter du travail avec maintien de leur salaire normal, calculé comme pour les jours fériés, pour une durée déterminée comme suit : 1. mariage de l'ouvrier : trois jours à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe l'événement ou dans la semaine suivante; 2. mariage d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant de l' ...[+++]

IV. - Regels betreffende het kort verzuim Art. 4. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten welke hierna opgesomd zijn, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders het recht, met behoud van hun normaal loon, berekend zoals voor betaalde feestdagen, van het werk afwezig te zijn voor een als volgt bepaalde duur : 1. huwelijk van de arbeider : drie dagen door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daarop volgende week; 2. huwelijk van een kind van de arbeider of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoede ...[+++]


Puisqu'il privilégie l'autonomie de la volonté des parents pour le choix du nom de famille, le législateur doit aussi déterminer la manière d'attribuer le nom de famille dans l'hypothèse où les parents sont en désaccord ou n'opèrent pas de choix, même s'il a par ailleurs veillé à limiter les cas de désaccord en permettant aux parents d'opter pour l'un ou l'autre nom de famille ou pour les deux noms dans l'ordre qu'ils déterminent.

Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid te bieden te kiezen voor de ene of de andere familienaam of voor de twee namen in de door hen bepaalde volgorde.


w