Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses propos seront porteurs » (Français → Néerlandais) :

Ses propos seront porteurs d'une expérience de tous les jours de la Méditerranée et du partenariat euro-méditerranéen.

Zij zal spreken over de dagelijkse ervaringen in het Middellandse-Zeegebied en het Euromediterrane partnerschap.


Ils seront porteurs de leur propre changement : - Comment gérer les relations avec les nouvelles générations; - Comment faire face aux éventuelles discriminations liées à l'âge; - Comment valoriser et transmettre les savoirs de l'expérience; - Déterminer ses objectifs professionnels et personnels.

De werknemers zullen hun eigen welzijn ontwerp kunnen bouwen. Ze zullen hun eigen verandering brengen : - Omgaan met nieuwe generaties; - Omgaan met eventuele leeftijdsdiscriminatie; - Het erkennen, herwaarderen en doorgeven van kennis en vaardigheden; - Het bepalen van uw persoonlijke en professionele doelstellingen.


« Nul officier local, commissaire ou officier de police locale ne pourra entrer dans les maisons des citoyens, si ce n'est pour la vérification des registres des logeurs, pour l'exécution des lois sur les contributions directes, ou en vertu des ordonnances, contraintes et jugements dont ils seront porteurs, ou enfin sur le cri des citoyens invoquant de l'intérieur d'une maison le secours de la force publique».

« Art. 8. ­ Geen enkele plaatselijke ambtenaar, commissaris of officier van de lokale politie kan de huizen van de burgers betreden, tenzij voor het nazien van de registers der logieshouders, voor de uitvoering van de wetten op de directe belastingen of krachtens bevelschriften, dwangbevelen of vonnissen waarvan zij drager zijn, of ten slotte op het geroep van de burgers die vanuit een huis een beroep doen op de openbare macht».


« Nul officier local, commissaire ou officier de police locale ne pourra entrer dans les maisons des citoyens, si ce n'est pour la vérification des registres des logeurs, pour l'exécution des lois sur les contributions directes, ou en vertu des ordonnances, contraintes et jugements dont ils seront porteurs, ou enfin sur le cri des citoyens invoquant de l'intérieur d'une maison le secours de la force publique».

« Art. 8. ­ Geen enkele plaatselijke ambtenaar, commissaris of officier van de lokale politie kan de huizen van de burgers betreden, tenzij voor het nazien van de registers der logieshouders, voor de uitvoering van de wetten op de directe belastingen of krachtens bevelschriften, dwangbevelen of vonnissen waarvan zij drager zijn, of ten slotte op het geroep van de burgers die vanuit een huis een beroep doen op de openbare macht».


L'enfant doit notamment connaître les conséquences de ce qu'il dira au juge et savoir, par exemple, si ses propos seront ou non communiqués à ses parents.

Het is belangrijk dat bij de uitnodiging reeds duidelijk wordt gemaakt welke advocaat kan worden geraadpleegd, zodat het kind terecht kan bij iemand die op een neutrale manier uitleg en advies kan verschaffen. Zo moet het kind weten wat de gevolgen zijn van wat het aan de rechter vertelt, bijvoorbeeld of dit al dan niet aan de ouders wordt medegedeeld.


prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.

passende maatregelen treffen om tegen de Roma gerichte retoriek en haatzaaiende uitspraken te bestrijden, en een dam opwerpen tegen racistische, stereotiepe of anderszins stigmatiserende taal of andere gedragingen die kunnen aanzetten tot discriminatie van de Roma.


Les candidats seront porteurs d'un diplôme de licencié ou de docteur en sciences exactes ou appliquées, d'ingénieurs, en pharmacie, en médecine.

De kandidaten dienen houder te zijn van diploma van doctor of licentiaat in de exacte of toegepaste wetenschappen, ingenieur, apotheker of geneesheer.


Pour les postes vacants au sein du département de criminologie, les candidats seront porteurs d'un diplôme de licencié ou de docteur en criminologie.

Voor de vacatures binnen de hoofdafdeling Criminologie, dienen de kandidaten houder te zijn van een diploma van licentiaat of doctor in de criminologie.


Pour les postes vacants au sein des départements de criminalistique, les candidats seront porteurs d'un diplôme de licencié ou de docteur en sciences exactes ou appliquées, d'ingénieur, en pharmacie, ou médecine.

Voor de vacatures binnen de hoofdafdelingen Criminalistiek, dienen de kandidaten houder te zijn van een diploma van licentiaat of doctor in de exacte of toegepaste wetenschappen, ingenieur, apotheker of geneesheer.


Moi, ce qui m'intéresse, c'est de savoir de quel message notre premier ministre et notre ministre des Affaires étrangères seront porteurs le 29 janvier lors de leur entrevue avec M. Poutine.

Ik wil vooral weten welke boodschap de eerste minister en de minister van Buitenlandse zaken op 29 januari zullen overbrengen aan de heer Poetin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses propos seront porteurs ->

Date index: 2024-08-03
w