Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses statuts doivent globalement correspondre » (Français → Néerlandais) :

Or, la police n'est qu'une composante de la politique globale de sécurité et les grandes lignes de l'organisation policière doivent donc correspondre à celles de la politique de sécurité.

Welnu, politie is slechts een onderdeel van een globaal veiligheidsbeleid en de grote lijnen van het politiebestel moeten dus overeenstemmen met de krachtlijnen van het veiligheidsbeleid.


Or, la police n'est qu'une composante de la politique globale de sécurité et les grandes lignes de l'organisation policière doivent donc correspondre à celles de la politique de sécurité.

Welnu, politie is slechts een onderdeel van een globaal veiligheidsbeleid en de grote lijnen van het politiebestel moeten dus overeenstemmen met de krachtlijnen van het veiligheidsbeleid.


Les montants doivent être disponibles sur les comptes respectifs de l'ONSS-Gestion globale et du Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants, au plus tard le 25 de chaque mois.

De bedragen dienen beschikbaar te zijn op de respectievelijke rekeningen van de RSZ- Globaal Beheer en van het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen ten laatste op de 25ste van elke maand.


Cela signifie, d'une part, que les moyens doivent être utilisés pour atteindre les objectifs fixés dans les statuts de l'ONG, objectifs pour lesquels les autorités ont décidé de verser des subsides et qui doivent correspondre aux « Objectifs du Millénaire pour le développement », tels qu'ils ont été formulés lors du Sommet du Mi ...[+++]

Dat betekent enerzijds dat de middelen moeten worden gebruikt voor de doelen die zijn vastgelegd in de statuten van de NGO, doelen waarvoor de overheid heeft beslist om subsidies te betalen en die moeten aansluiten bij de zogenaamde Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, zoals geformuleerd tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000 :


Les activités offertes aux volontaires ne doivent correspondre ni à des emplois permanents régis par les statuts de la fonction publique, ni à des emplois nécessaires au fonctionnement normal de l'organisme d'accueil et pouvant être prévus par des salariés sous contrat de travail.

De aan de vrijwilligers aangeboden activiteiten mogen niet overeenstemmen met vaste betrekkingen die vallen onder het ambtenarenstatuut, noch met betrekkingen die nodig zijn voor de normale werking van de begunstigde instelling en die kunnen worden bekleed door werknemers met een arbeidsovereenkomst.


Les activités offertes aux volontaires ne doivent correspondre ni à des emplois permanents régis par les statuts de la fonction publique, ni à des emplois nécessaires au fonctionnement normal de l'organisme d'accueil et pouvant être prévus par des salariés sous contrat de travail.

De aan de vrijwilligers aangeboden activiteiten mogen niet overeenstemmen met vaste betrekkingen die vallen onder het ambtenarenstatuut, noch met betrekkingen die nodig zijn voor de normale werking van de begunstigde instelling en die kunnen worden bekleed door werknemers met een arbeidsovereenkomst.


Etant donné l'ampleur de la problématique et l'arriéré accumulé par le SCDF en ce qui concerne la réalisation des pièces comptables et des pièces justificatives nécessaires, dont les bilans annuels 2002-2003-2004 qui doivent globalement correspondre aux déclarations fiscales et sociales des années concernées, il n'est toujours pas possible d'un point de vue technique de produire les pièces nécessaires.

Gezien de omvang van de problematiek en de opgelopen achterstand door de CDVU inzake het opmaken van de boekhoudkundige stukken en de nodige verantwoordingsstukken, waaronder de jaaroverzichten 2002-2003-2004 die globaal dienen aan te sluiten bij de fiscale en sociale aangiften voor de betreffende jaren, is het technisch nog steeds niet mogelijk om de benodigde stukken aan te leveren.


Ses statuts doivent globalement correspondre aux statuts types fournis par la SDRB.

De statuten dienen globaal overeen te stemmen met de type-statuten die door de GOMB bezorgd worden.


Considérant qu'en 2000, le Brabant wallon a perçu une dotation globale de BEF 448,6 millions, que les trois premières avances doivent donc correspondre à 25 % de ce montant, soit BEF 112 150 000 (EUR 2 780 125,88);

Overwegende dat de provincie Waals-Brabant in 2000 een globale dotatie van 448,6 miljoen BEF heeft ontvangen en dat de eerste drie voorschotten 25 % hiervan moeten bedragen, d.i. 112 150 000 BEF (2 780 125,88 euro);


Considérant qu'en 1999, la province du Brabant wallon a perçu une dotation globale de 445.700.000 FB et que les trois premières avances pour l'année 2000 doivent donc correspondre, chacune, à 25 % de ce montant, soit 111.425.000 FB,

Overwegende dat de provincie Waals-Brabant in 1999 een globale dotatie van 445.700.000 BEF heeft ontvangen en dat de eerste drie voorschotten voor 2000 gelijk moeten zijn aan 25 % van dit bedrag, d.w.z. 111.425.000 BEF,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses statuts doivent globalement correspondre ->

Date index: 2023-04-15
w