Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «session d'avril 2012 afin » (Français → Néerlandais) :

La Commission a effectué une mission d’inspection au Brunei du 25 au 28 avril 2012 afin d’évaluer les systèmes de contrôle existants de la production des produits de la pêche destinés à l’exportation vers l’Union.

De Commissie heeft van 25 tot en met 28 april 2012 in Brunei een inspectie uitgevoerd om de bestaande controlesystemen voor de productie van voor uitvoer naar de Unie bestemde visserijproducten te evalueren.


A. considérant le coup d'État militaire perpétré en Guinée-Bissau, le 12 avril 2012, afin de destituer le Président de la République par intérim et le gouvernement du Parti africain pour l'indépendance de la Guinée et du Cap-Vert (PAIGC);

A. overwegende dat de op 12 april 2012 in Guinee-Bissau gepleegde militaire staatsgreep ten doel had de interim-president en de door de Afrikaanse Partij voor de Onafhankelijkheid van Guinee en Kaapverdië (PAIGC) gevormde regering af te zetten;


De plus, le Parlement soutient la demande présentée par le Conseil de procéder en urgence au vote lors de la période de session d'avril 2012 afin de permettre à la haute représentante/vice-présidente de signer les instruments d'adhésion de l'UE à l'occasion de la rencontre ministérielle ANASE-UE des 26 et 27 avril 2012.

Bovendien ondersteunt de commissie het verzoek om urgentie van de Raad om al in april 2012 een en ander ter stemming voor te leggen zodat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter de EU-toetredingsinstrumenten kan ondertekenen ter gelegenheid van de bijeenkomst van ministeriële vergadering ASEAN-EU op 26/27 april 2012.


Le délai de transposition de la directive 2004/40/CE a été reporté, par la directive 2008/46/CE du Parlement européen et du Conseil (4), jusqu'au 30 avril 2012, afin de permettre qu'une nouvelle directive fondée sur les éléments de preuve les plus récents soit adoptée à cette date.

De omzettingstermijn van Richtlijn 2004/40/EG is bij Richtlijn 2008/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) verlengd tot 30 april 2012 zodat uiterlijk op die datum een nieuwe richtlijn kan worden vastgesteld op basis van de jongste wetenschappelijke informatie.


A. considérant que des élections partielles ont eu lieu le 1 avril 2012 afin de pourvoir 44 sièges vacants au parlement; considérant que la LND a remporté 43 sièges et que les élections ont eu lieu dans une atmosphère relativement bonne, bien que certaines irrégularités et intimidations aient été signalées; considérant que, pour cette raison, elles ne peuvent être considérées comme réellement libres et équitables;

A. overwegende dat er op 1 april 2012 tussentijdse verkiezingen werden gehouden om 44 vacante zetels in het parlement op te vullen; dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD) 43 van die zetels won en dat de verkiezingen plaatsvonden in een tamelijk positieve sfeer, hoewel er ook onregelmatigheden en gevallen van intimidatie zijn gemeld; dat de verkiezingen daarom niet als echt vrij en open kunnen worden beschouwd;


Il est nécessaire de prévoir une entrée en vigueur au 1 avril 2012 afin de permettre aux travailleurs ayant eu une reprise d'activité à la suite d'un congé parental à temps partiel, au cours de l'année 2012, de bénéficier de vacances européennes durant l'année 2013.

De inwerkingtreding met ingang van 1 april 2012 is noodzakelijk om de werknemers die een activiteit hebben hervat na een periode van deeltijds ouderschapsverlof, in de loop van het jaar 2012, toe te laten Europese vakantie te nemen tijdens het jaar 2013.


Le 23 avril 2012, la Commission a adopté la décision d’exécution 2012/213/UE portant dérogation temporaire aux règles d’origine fixées à l’annexe II du règlement (CE) no 1528/2007 du Conseil, afin de tenir compte de la situation particulière du Swaziland en ce qui concerne les pêches, les poires et les ananas (2).

Op 23 april 2012 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2012/213/EU (2) aangenomen waarbij een tijdelijke afwijking wordt verleend van de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 vastgestelde oorsprongsregels, teneinde rekening te houden met de bijzondere situatie van Swaziland met betrekking tot perziken, peren en ananassen.


donner la priorité à la sécurité alimentaire, à la capacité de production de l'agriculture, aux infrastructures, au développement des capacités, à une croissance économique inclusive, aux marchés favorables et aux nouvelles entreprises, à l'accès aux technologies ainsi qu'au développement humain et social dans les pays les moins avancés, conformément au programme d'action d'Istanbul et aux conclusions adoptées lors de la 13 session de la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) à Doha le 26 ...[+++]

voorrang geven aan voedselzekerheid, productiecapaciteit in de landbouw, infrastructuur, capaciteitsopbouw, inclusieve economische groei, gunstige marktomstandigheden en nieuwe ondernemingen, toegang tot technologie en menselijke en sociale ontwikkeling in de minst ontwikkelde landen, overeenkomstig het actieprogramma van Istanboel en de conclusies die zijn aangenomen tijdens de 13e UNCTAD-zitting op 26 april 2012 in Doha;


Par arrêté ministériel du 3 mai 2012, il est accordé à M. Didier SEEUWS, une dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 16 avril 2012, afin de lui permettre d'exercer jusqu'au 31 octobre 2012 la fonction de Conseiller spécial et, à partir du 1 novembre 2012, la fonction de Chef de Cabinet auprès du Cabinet du Président du Conseil européen.

Bij ministerieel besluit van 3 mei 2012 wordt aan de heer Didier SEEUWS een vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar vanaf 16 april 2012 om hem de mogelijkheid te geven tot 31 oktober 2012 de functie van Speciaal Adviseur, en vanaf 1 november 2012 de functie van Kabinetschef bij het Kabinet van de Voorzitter van de Europese Raad uit te oefenen.


M. considérant que l'Assemblée parlementaire Euronest tiendra sa deuxième session plénière à Bakou en avril 2012, offrant un forum important pour débattre de la démocratie, de la politique, de l'énergie, de la sécurité et des affaires sociales;

M. overwegende dat de Parlementaire Vergadering Euronest haar tweede plenaire zitting in april 2012 in Bakoe zal houden waarmee een zinvol forum zal worden geboden om vraagstukken inzake democratie, politiek, energie, veiligheid en sociale zaken te bespreken;




D'autres ont cherché : commission     avril     avril 2012 afin     avril 2012 afin     période de session     session d'avril     d'avril 2012 afin     jusqu'au 30 avril     afin     session     programme d'action     mai     deuxième session     bakou en avril     session d'avril 2012 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session d'avril 2012 afin ->

Date index: 2022-12-01
w