Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Planifier les sessions de musicothérapie
Protéger les réseaux de communication IP
Session de perfectionnement
Session de théorie
Session parlementaire
Session spéciale
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
évaluer des sessions de musicothérapie

Vertaling van "session de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren




planifier les sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies plannen


évaluer des sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies beoordelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'article 44 de la Constitution, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La session parlementaire ordinaire de 2015-2016 est close.

Gelet op artikel 44 van de Grondwet, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De gewone parlementaire zitting 2015-2016 wordt gesloten.


Vu l'article 44 de la Constitution; Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . La session parlementaire ordinaire de 2014-2015 est close.

Gelet op artikel 44 van de Grondwet; Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De gewone parlementaire zitting 2014-2015 wordt gesloten.


Art. 5. Sont nommés en qualité de membres non-permanents de la deuxième section du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire (enseignement général), pour les sessions organisées entre le 1 septembre 2014 et le 31 août 2016 : 1° pour l'enseignement officiel : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS, Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namur; - Guy DE TEMMERMAN, Athénée royal, B-7800 Ath; ...[+++]

Art. 5. Worden aangesteld tot niet-vast lid van de tweede afdeling van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs (algemeen onderwijs), voor de zittingen georganiseerd tussen 1 september 2014 en 31 augustus 2016 : 1° Voor het officieel onderwijs : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namen; - Guy DE TEMMERMAN, Athénée royal, B-7800 Ath; - Eric DRICOT, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namen; - Lise DUBOIS, in ruste gesteld; - Colette FLAMAND, Athénée r ...[+++]


— réaffirmons avec vigueur notre soutien et notre engagement en faveur de l'application intégrale et effective de la Déclaration de Pékin et de la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, de la Déclaration politique de Pékin +5 et des textes issus de la 23e session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies ainsi que des conclusions adoptées lors des sessions de la Commission sur la condition de la femme depuis Pékin;

— Reaffirm our strong support for and commitment to the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, the Beijing +5 Political Declaration and Outcome Document of the twenty-third Special Session of the General Assembly of the United Nations, as well as the agreed conclusions adopted at the sessions of the Commission on the Status of Women since Beijing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux ans et demi après l'annonce de la réforme, notre session sénatoriale 2004 est l'occasion de mettre en évidence à destination de nos nouveaux membres mais aussi en hommage aux moins nouveaux membres, l'extraordinaire travail accompli par notre assemblée dans la procédure d'élaboration des normes législatives.

Twee en een half jaar na de aankondiging van de hervorming is de senaatszitting van 2004 de gelegenheid om voor onze nieuwe leden, maar ook als eerbetoon aan de minder nieuwe leden, het buitengewone werk te belichten dat onze assemblee heeft verzet bij het opstellen van de wetgevende normen.


Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises du 9 décembre 2010 relatif aux propositions de Notre Ministre des P.M.E. et des Indépendants quant à la présidence pour la session 2011-2016;

Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen van 9 december 2010 aangaande de voorstellen van Onze Minister van K.M.O'. s en Zelfstandigen met betrekking tot het voorzitterschap voor de zittijd 2011-2016;


Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises du 22 octobre 2009 relatif à la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes quant à la présidence pour la session 2005 - 2010;

Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen van 22 oktober 2009 aangaande het voorstel van Onze Minister van Middenstand met betrekking tot het voorzitterschap voor de zittijd 2005-2010;


[10] La fin du travail des enfants: un objectif à notre portée, rapport global en vertu du suivi de la déclaration de l’OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail, adressé à la 95e session de la Conférence internationale du travail, Genève, 2006.

[10] "The end of child labour: within reach" Global report under the follow-up to the ILO-Declaration on fundamental principles and rights at work, verslag aan de 95e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie, Genève, 2006.


Deux ans et demi après l'annonce de la réforme, notre session sénatoriale 2004 est l'occasion de mettre en évidence à destination de nos nouveaux membres mais aussi en hommage aux moins nouveaux membres, l'extraordinaire travail accompli par notre assemblée dans la procédure d'élaboration des normes législatives.

Twee en een half jaar na de aankondiging van de hervorming is de senaatszitting van 2004 de gelegenheid om voor onze nieuwe leden, maar ook als eerbetoon aan de minder nieuwe leden, het buitengewone werk te belichten dat onze assemblee heeft verzet bij het opstellen van de wetgevende normen.


Par ailleurs, notre ambassadeur à Tripoli ou, en son absence, notre consul, a assisté à toutes les sessions du tribunal ou de la cour à Benghazi ou à Tripoli, auxquelles il était possible d'être présent.

Onze ambassadeur in Tripoli, eventueel vervangen door onze consul, heeft alle zittingen bijgewoond van de rechtbank of van het hof in Benghazi of in Tripoli die konden worden bijgewoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session de notre ->

Date index: 2023-06-21
w