Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "set de juin 2008 était très " (Frans → Nederlands) :

Le rapport du Parlement sur le plan SET de juin 2008 était très clair à ce sujet en proposant un niveau adéquat d’ambition.

In het verslag van het Parlement over het SET-Plan van juni 2008 werd heel duidelijk een gepast ambitieniveau voorgesteld.


Les rapports des 19 mars et 26 mars 2008 de l'administrateur provisoire ont mis en évidence que cette ASBL était hors d'état de remplir ses engagements contractés, ses comptes arrêtés au 29 février 2008 faisant état de dettes particulièrement importantes, et que son crédit était très sévèrement ébranlé.

Uit de verslagen van 19 en 26 maart 2008 van de voorlopig bewindvoerder blijkt dat deze VZW niet in staat was de aangegane verbintenissen na te komen, aangezien de rekeningen afgesloten op 29 februari 2008 melding maken van torenhoge schulden, en het krediet voorts aanzienlijk was geschokt.


1. estime que le code des douanes modernisé, adopté en 2008, était très ambitieux en matière de délais et que la nouvelle proposition doit véritablement viser à améliorer la situation actuelle en apportant une valeur ajoutée claire aux opérateurs de l'Union et notamment aux PME;

1. is van mening dat het in 2008 vastgestelde gemoderniseerd douanewetboek zeer ambitieus was op het vlak van termijnen, en is van oordeel dat het nieuwe voorstel serieus gericht moet zijn op het verbeteren van de huidige situatie door duidelijke toegevoegde waarde te leveren voor het bedrijfsleven in de EU en met name mkb-bedrijven;


9. constate que le rapport de l'auditeur interne de la Cour des comptes pour 2008 était très positif et se félicite, à cet égard, que la plupart des recommandations émises par l'auditeur interne aient été acceptées et intégrées dans des plans de mesures correctives; accueille avec satisfaction la mise en place d'un cadre permettant de surveiller l'efficacité des contrôles internes, ainsi que l'adoption d'indicateurs de performance clés;

9. wijst erop dat het verslag over 2008 van de intern controleur van de Rekenkamer grotendeels positief was en is in dit verband verheugd dat de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen zijn opgenomen; is verheugd over de invoering van een kader om de doeltreffendheid van de interne controles in het oog te houden, alsmede over de invoering van kernprestatie-indicatoren;


9. constate que le rapport de l'auditeur interne de la Cour pour 2008 était très positif et se félicite, à cet égard, que la plupart des recommandations émises par l'auditeur interne aient été acceptées et intégrées dans des plans de mesures correctives; accueille avec satisfaction la mise en place d'un cadre permettant de surveiller l'efficacité des contrôles internes, ainsi que l'adoption d'indicateurs de performance clés;

9. wijst erop dat het verslag over 2008 van de intern controleur van de Rekenkamer grotendeels positief was en is in dit verband verheugd dat de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen zijn opgenomen; is verheugd over de invoering van een kader om de doeltreffendheid van de interne controles in het oog te houden, alsmede over de invoering van kernprestatie-indicatoren;


Elle vise à harmoniser l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre avec la jurisprudence de la Cour constitutionnelle qui a estimé, dans son arrêt nº 96/2008 du 26 juin 2008, que la disposition en question était contraire au principe d'égalité.

Hierbij willen wij artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst in overeenstemming brengen met de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest 96/2008 van 26 juni 2008 geoordeeld heeft dat deze bepaling strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.


Elle vise à harmoniser l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre avec la jurisprudence de la Cour constitutionnelle qui a estimé, dans son arrêt nº 96/2008 du 26 juin 2008, que la disposition en question était contraire au principe d'égalité.

Met dit wetsvoorstel willen wij artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst in overeenstemming brengen met de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest 96/2008 van 26 juni 2008 geoordeeld heeft dat deze bepaling strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.


Il est toutefois évident que la première moitié de 2008 a été une période difficile au niveau de la technique budgétaire, étant donne que les départements devaient fonctionner jusqu'au mois de juin 2008 avec des douzièmes provisoires et que ce n'était qu'après leur création que les nouvelles cellules stratégiques pouvaient disposer de crédits et ceci suite à une délibération. Ce n'est qu'a partir de juin 2008 q ...[+++]

Het spreekt wel van zelf dat de eerste helft van 2008 budgettair technisch gezien geen eenvoudige periode was aangezien de departementen met voorlopige twaalfden dienden te werken tot juni 2008 en de nieuwe beleidscellen pas na hun oprichting over kredieten konden beschikken en dit op basis van een beraadslaging, pas vanaf juni 2008 is er sprake van een gewone budgettaire situatie.


La Russie de juin 2008 est très différente de la Russie de juin 2000, par exemple.

Het Rusland van juni 2008 verschilt bijvoorbeeld sterk van het Rusland van juni 2000.


- Dans ses recommandations aux gouvernements et aux parlements des trois pays du Benelux du 13 décembre 2008 et du 12 juin 2009, le conseil interparlementaire du Benelux insistait pour une ratification rapide du Traité mixte du 17 juin 2008 portant révision du Traité instituant l'Union économique Benelux qui avait été conclu le 3 février 1958 pour cinquante ans et était entré en vigueur en ...[+++]

- In zijn aanbevelingen van 13 december 2008 en van 12 juni 2009 aan de regeringen en parlementen van de drie Beneluxlanden drong de Interparlementaire Beneluxraad aan op een spoedige goedkeuring van het Gemengd Verdrag van 17 juni 2008 tot herziening van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, dat op 3 februari 1958 gesloten werd voor een tijdvak van vijftig jaar en in 1960 in werking is getreden.




Anderen hebben gezocht naar : juin 2008 était     plan set de juin 2008 était très     mars     cette asbl était     crédit était très     adopté en     était     était très     comptes pour     pour 2008 était     cour pour     juin     arrêt nº 96 2008     question était     mois de juin     moitié     ce n'était     n'était qu'après     russie de juin     très     décembre     ans et était     parlements des trois     set de juin 2008 était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

set de juin 2008 était très ->

Date index: 2022-08-28
w