Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Cathéter de drainage urétral à demeure
Demeure mobile
Déplacement de seuil
Déplacement permanent de seuil
Déplacement temporaire de seuil
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Glissement de seuil
Glissement permanent de seuil
Glissement temporaire de seuil
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Sonde urinaire à demeure
Transfert de seuil
Transfert permanent de seuil
Transfert temporaire de seuil
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
élévation de seuil
élévation permanente de seuil
élévation temporaire de seuil

Vertaling van "seuils qui demeurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déplacement de seuil | élévation de seuil | glissement de seuil | transfert de seuil

drempelverhoging | threshold shift


déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

Temporary Threshold Shift | tijdelijke drempelverhoging | tijdelijke gehoordrempelverschuiving | TTS [Abbr.]


déplacement permanent de seuil | élévation permanente de seuil | glissement permanent de seuil | transfert permanent de seuil

blijvende drempelverhoging | Permanent Threshold Shift | permanente gehoordrempelverschuiving | PTS [Abbr.]


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, cet acte législatif ne définit pas de seuils spécifiques pour le bruit, seuils qui demeurent de la compétence des autorités nationales ou locales.

Dit stuk wetgeving stelt echter geen specifieke geluidsdrempels vast: daarvoor blijven immers de nationale of lokale autoriteiten bevoegd.


D'autre part, le seuil en-dessous duquel aucun accroissement d'impôt n'est appliqué, seuil qui est demeuré inchangé depuis des années, est relevé substantiellement en étant porté à 2 500 euros.

Anderzijds wordt de drempel waarbij geen verhoging wordt toegepast en die al jaren ongewijzigd is gebleven, in belangrijke mate opgetrokken, namelijk tot 2 500 euro.


D'autre part, le seuil en-dessous duquel aucun accroissement d'impôt n'est appliqué, seuil qui est demeuré inchangé depuis des années, est relevé substantiellement en étant porté à 2 500 euros.

Anderzijds wordt de drempel waarbij geen verhoging wordt toegepast en die al jaren ongewijzigd is gebleven, in belangrijke mate opgetrokken, namelijk tot 2 500 euro.


Bien que la RDC soit dotée de richesses, elle demeure un des pays les plus pauvres au monde et plus de 70 % de la population vit en deçà du seuil de pauvre.

Hoewel de DRC rijkdommen heeft, blijft het een der armste landen ter wereld en leeft meer dan 70 % van de bevolking onder de armoededrempel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le moment, ces allocations minimales demeurent sous le seuil de pauvreté et ne peuvent donc offrir une sécurité d'existence.

Deze minimumuitkeringen liggen momenteel nog steeds onder de armoedegrens waardoor ze geen bestaanszekerheid kunnen bieden.


26. attire l'attention sur le nombre croissant de travailleurs pauvres et sur la nécessité de relever ce nouveau défi en combinant divers instruments; demande que le salaire-subsistance soit toujours supérieur au seuil de pauvreté, que les travailleurs qui, pour de nombreuses raisons, demeurent en dessous du seuil de pauvreté bénéficient de compléments qui soient inconditionnels et faciles à obtenir; attire l'attention sur l'expérience positive des États-Unis qui appliquent l'impôt sur le revenu négatif permettant de ramener les tra ...[+++]

26. wijst erop dat het aantal arme werknemers stijgt, en is van oordeel dat deze nieuwe uitdaging het hoofd moet worden geboden met een combinatie van verschillende instrumenten; is de mening toegedaan dat het bestaansminimum altijd hoger moet zijn dan de armoedegrens en dat de werknemers die om diverse redenen onder de armoededrempel blijven aanvullende uitkeringen moeten krijgen waaraan geen voorwaarden verbonden zijn en die op eenvoudige wijze kunnen worden verkregen; wijst op de positieve ervaring die in de Verenigde Staten is opgedaan met de toepassing van een systeem van negatieve inkomstenbelasting, teneinde werknemers met een l ...[+++]


Dans les deux pays (Chypre et Malte) où la dette publique dépassait le seuil de référence en 2003, le ratio d'endettement est orienté à la hausse et devrait demeurer au-dessus de 60 % du PIB en 2004.

In de twee landen (Cyprus and Malta) die in 2003 de drempel voor de schuldquote hebben overschreden, vertoont de schuldquote een stijgende tendens en wordt derhalve verwacht dat deze in 2004 boven 60% van het BBP zal blijven.


Quoi qu'il en soit, si les politiques actuelles demeurent inchangées, le déficit pourrait dépasser le seuil de 3 % du PIB en cours de période de programmation.

Bij voortzetting van het huidige beleid bestaat echter het gevaar dat de drempel van 3% van het BBP tijdens de programmaperiode wordt overschreden.


En France et au Portugal, les déficits corrigés des effets du cycle demeurent élevés et les déficits en termes réels se situent au-dessus du seuil des 3 %, mais dans le cas du Portugal, les autorités envisagent de prendre des mesures pour corriger cette situation.

In Frankrijk en Portugal blijven de conjunctuurgezuiverde tekorten hoog en de feitelijke tekorten boven de grenswaarde van 3%, al overweegt de Portugese overheid maatregelen om een dergelijke situatie te vermijden.


a) en vertu de l'engagement pris d'examiner les moyens et les délais nécessaires à chaque État membre pour porter son APD à 0,7 % de son RNB, conformément à l'objectif fixé par l'ONU, les États membres qui n'ont pas encore atteint le seuil de 0,7 % s'engagent individuellement ce qui constitue un premier pas significatif à augmenter le volume de leur APD dans les quatre années à venir, et ce, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, les autres États membres renouvelant leurs efforts pour que le volume de leur APD demeure égal ou s ...[+++]

a) Uit hoofde van de verbintenis de middelen en het tijdschema te onderzoeken waarmee iedere lidstaat de VN-doelstelling van 0,7% ODA/BNI zal kunnen bereiken, doen de lidstaten die de 0,7%-doelstelling nog niet hebben bereikt, - als eerste belangrijke stap - individueel de toezegging dat zij in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures hun ODA in de komende vier jaar zullen verhogen, terwijl de andere lidstaten voortgaan met hun inspanningen om op of boven het streefcijfer van 0,7% ODA te blijven, zodat in 2006 collectief een EU-gemiddelde van 0,39% zal worden bereikt.


w