Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul choix nous " (Frans → Nederlands) :

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]

In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedet ...[+++]


Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï-lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple tibétain, aux seules fins d'asseoir son ...[+++]

Het is niet aan ons om stelling te nemen in een religieus debat om te weten of de riten en gebruiken die ten grondslag liggen aan de uiteindelijke keuze van de dalai lama al dan niet passen in de historische traditie, ofschoon geen enkel ernstig waarnemer zulks betwist; het staat daarentegen wel duidelijk vast dat de Chinese regering, wier troepen Tibet bezetten, zich gemengd heeft in de religieuze aangelegenheden van het Tibetaanse volk, met als enig oogmerk haar gezag en haar invloed te bestendigen.


Nous n’avons qu’un seul choix: voter pour ou contre. J’espère que cela changera un jour et que le Parlement pourra aussi participer aux négociations relatives au mandat.

Wij kunnen hier immers uitsluitend “ja” of “nee” tegen zeggen. Ik hoop dat hier op een dag verandering in zal komen en dat het Parlement dan ook aan de onderhandelingen over het mandaat kan deelnemen.


Un seul choix s’offre donc à nous en ce qui concerne les subsides: il faut les abolir.

Er is daarom maar één keuze voor die subsidies: afschaffen.


Il n’y a donc réellement qu’un seul choix: nous devons renouveler la perspective politique dont dépend le processus de paix, y compris, par exemple, notre position à l’égard de la primauté des frontières de 1967.

Er is dus maar één echte keus: we moeten het politieke perspectief waar het vredesproces van afhangt, waaronder ons standpunt over het belang van de grenzen van 1967, hernieuwen.


Si nous entendons faire face à la demande et améliorer davantage l’efficacité avec laquelle nous utilisons l’énergie et les technologies existantes, notre seul choix consiste à développer le secteur des énergies renouvelables, qui offre la seule alternative plausible à long terme.

Het enige wat we kunnen doen om aan de vraag te voldoen, is uitbreiding van de sector van de hernieuwbare energie. Dat is op de lange termijn het enige zinvolle alternatief. Daarnaast moeten we de efficiëntie van het energiegebruik en van de bestaande technologieën verder verbeteren.


Pourtant, lorsque ces sujets se retrouvent au Parlement, on observe rarement l'ensemble des députés d'un seul pays voter dans un sens et les députés d'un autre pays voter dans un autre, car nous faisons des choix politiques – des choix de politiques.

Als diezelfde onderwerpen in het Parlement aan bod komen, komt het maar zelden voor dat alle leden uit één land op de ene manier stemmen en de leden uit een ander land op de andere manier, want we maken immers politieke keuzes, keuzes op beleidsgebied.


Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple tibétain, aux seules fins d'asseoir son ...[+++]

Het is niet aan ons om stelling te nemen in een godsdienstkwestie die draait rond de vraag of de godsdienstige gebruiken en praktijken die tot de uiteindelijke keuze van de dalaï lama hebben geleid, al of niet met de historische traditie stroken, al wordt dat door geen enkele ernstige waarnemer betwist. Het staat echter vast dat de Chinese autoriteiten, die Tibet bezetten, zich in de godsdienstige aangelegenheden van het Tibetaanse volk hebben gemengd met als enige bedoeling hun invloed en gezag te vestigen.




Anderen hebben gezocht naar : prisons les seuls     guère le choix     idéale mais nous     aux seules     présidé au choix     nous     n’avons qu’un seul     seul     seul choix     donc à nous     réellement qu’un seul     seul choix nous     notre seul     notre seul choix     députés d'un seul     faisons des choix     car nous     seul choix nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul choix nous ->

Date index: 2022-03-18
w