Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Famille unicellulaire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Zone de dialogue

Traduction de «seul le dialogue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. invite instamment tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord entre les parties dès que possible, étant donné que seuls le dialogue et un consensus fondé sur le respect de l'accord d'Arusha et la constitution du Burundi peuvent ouvrir la voie à une solution politique durable qui aurait pour effet de renforcer et de préserver la paix et la sécurité au Burundi ainsi que la stabilité dans la région des Grands Lacs, d'approfondir la démocratie et l'État de droit, et de rétablir un climat de paix et ...[+++]

2. roept alle Burundese belanghebbenden op zo spoedig mogelijk de dialoog te hervatten over alle kwesties waarover de partijen van mening verschillen, aangezien alleen door middel van dialoog en consensus die op de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi berusten, het pad kan worden geëffend voor een duurzame politieke oplossing om zowel de vrede en veiligheid in Burundi als de stabiliteit in het gebied van de Grote Meren te versterken en te handhaven, de democratie en de rechtsstaat te versterken, en de terugkeer van de vluchtelingen te stimuleren door hen weer een vreedzame en veilige omgeving te bieden;


10. se déclare une nouvelle fois convaincu que seuls le dialogue et le consensus, fondés sur le respect de l’accord d’Arusha et la constitution du Burundi, permettront de trouver une solution politique durable, de garantir la préservation et la consolidation de la paix, ainsi que le renforcement de la démocratie et de l’État de droit; invite à cette fin tous les acteurs burundais à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord entre les parties et à placer l’intérêt national au-dessus de toute autre considération;

10. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat alleen door middel van dialoog en consensus, gebaseerd op eerbiediging van de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi, een duurzame politiek oplossing kan worden gevonden, waarbij de vrede wordt gehandhaafd en geconsolideerd en de democratie en de rechtsstaat worden versterkt; roept in dit verband alle Burundese belanghebbenden op om de dialoog te hervatten over alle kwesties waarover de partijen van mening verschillen, en om het nationale belang zwaarder te laten wegen dan alle andere overwegingen;


L'analyse des causes des phénomènes migratoires amène à conclure que seul un dialogue permanent entre les pays d'origine, les pays de transit et les pays d'accueil peut donner des résultats.

De analyse van de oorzaken van de migratiefenomenen leidt tot de conclusie dat enkel een aangehouden dialoog tussen de landen van oorsprong, de transitlanden, en de gastlanden resultaten kan opleveren.


Le vice-premier ministre a répondu qu’un changement de régime provoqué par une intervention externe était en contradiction avec la charte des Nations unies et que seul le dialogue entre l’opposition et le gouvernement pouvait apporter une solution.

De vice-minister antwoordde dat een extern uitgelokte regimewissel in strijd was met het VN Charter en dat enkel dialoog tussen de oppositie en de regering voor een oplossing kan zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime que seul le dialogue, notamment le renforcement de sa dimension parlementaire, peut contribuer à surmonter ces profondes différences; invite la délégation à la commission de coopération parlementaire UE‑Russie à intensifier le dialogue avec ses partenaires russes, à leur faire part de ses inquiétudes et à les leur expliquer;

3. is van mening dat alleen een dialoog met onder meer een grotere parlementaire dimensie tot de overbrugging van deze diepe verschillen kan leiden; roept de delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland ertoe op de dialoog met haar Russische partners te intensiveren en hun de bezorgdheid van de EU mee te delen en te verklaren;


Seuls le dialogue, les mécanismes de coopération et le compromis par le biais d’un traité international permettront à l’Union européenne d’exiger quelque chose de Cuba, et ceux qui refusent le dialogue font obstacle à la recherche d’une issue digne pour ceux qu’ils prétendent défendre.

Alleen langs de weg van dialoog, via samenwerkingsmechanismen en via overeenkomsten die zijn neergelegd in een internationaal verdrag zal de Europese Unie iets van Cuba kunnen eisen.


Après tout, seul le dialogue avec la société turque, et seuls des droits garantis et durables pourront apporter la paix, la sécurité et la prospérité aux citoyens turcs, ce qui sera aussi d’un grand intérêt pour nous.

Want alleen een dialoog in de Turkse samenleving en het garanderen, in wettelijke zin, van duurzame rechten kunnen vrede, veiligheid en welvaart brengen voor de Turkse burgers en zijn ook van groot voordeel voor ons.


J'espère que la Belgique pourra apporter sa contribution car seul un dialogue peut mener à la solution pacifique qui est si importante tant pour la question kurde que pour l'adhésion éventuelle de la Turquie à l'Union européenne.

Ik hoop dat België zijn steentje kan bijdragen want uiteindelijk kan alleen een dialoog leiden tot de vreedzame oplossing die zowel voor de Koerdische kwestie als voor de eventuele toetreding van Turkije tot de Europese Unie zo belangrijk is.


Dans le cadre du contrôle budgétaire, seul un dialogue constructif entre gouvernement fédéral et entités fédérées peut être judicieux.

In het raam van de begrotingscontrole kan alleen een constructieve dialoog tussen de federale regering en de deelstaten zinvol zijn.


Considérant qu'il y a lieu de nouer entre les communautés un dialogue véritable, mené principalement par des parlementaires, et donc de ne pas confiner ce dialogue au seul niveau du pouvoir exécutif ;

Overwegende dat een échte dialoog tussen de gemeenschappen moet worden gestart, hoofdzakelijk geleid door parlementsleden, en aldus niet enkel op het niveau van de uitvoerende macht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul le dialogue ->

Date index: 2024-06-21
w