Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Boisson carbonatée
Boisson désaltérante
Boisson fermentée
Boisson gazeuse
Boisson non alcoolisée
Boisson rafraîchissante
Boisson sans alcool
Boisson spiritueuse
Confectionner les boissons chaudes
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Gérant de magasin de boissons
Gérante de magasin de boissons
Limonade
Liqueur douce
Marchand de boissons
Proposer des boissons chaudes
Préparer les boissons chaudes
Psychotique induit
Responsable de magasin de boissons
Soda
Spiritueux
Vendeur de boissons
élaborer les boissons chaudes

Vertaling van "seule boisson " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marchand de boissons | vendeur de boissons | vendeur de boissons/vendeuse de boissons | vendeuse de boissons, vins et spiritueux

verkoopspecialist dranken


boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]

koolzuurhoudende drank [ priklimonade | soda ]


boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]

niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


gérant de magasin de boissons | responsable de magasin de boissons | gérant de magasin de boissons/gérante de magasin de boissons | gérante de magasin de boissons

bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken | drankenhandelaar | filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken | manager drankenhandel


confectionner les boissons chaudes | élaborer les boissons chaudes | préparer les boissons chaudes | proposer des boissons chaudes

koffie en thee serveren | koffie en thee zetten | warme dranken bereiden | warme dranken serveren


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


boisson désaltérante | boisson rafraîchissante | boisson sans alcool | liqueur douce

alcoholvrije drank | frisdrank | niet-alcoholische drank


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une de ces collations fournie en petite quantité et spontanément (en d'autres mots sans être commandée par le client, ni séparément, ni d'après une offre reprise sur la carte en accompagnement de la boisson), et sans majoration de prix, est considérée comme accessoire et n'est pas imposée distinctement en ce qui concerne le taux de la T.V.A. : il s'agit d'une seule opération de fourniture de boisson dans le cadre d'une consommation sur place, à laquelle le taux de T.V.A. normal de 21 % est applicable.

Wanneer een dergelijk hapje in een kleine hoeveelheid, spontaan (m.a.w. niet besteld door de klant, noch afzonderlijk, noch als één gezamenlijk aanbod met de drank volgens de kaart) en zonder prijsverhoging wordt verschaft, wordt het beschouwd als een bijhorigheid die voor de toepassing van de btw-tarieven niet apart wordt belast: het betreft één handeling inzake het verschaffen van dranken in omstandigheden voor het verbruik ter plaatse, waarop het normale btw-tarief van 21 % van toepassing is.


Seul l'assujetti qui se limite à la fourniture de logements meublés -accompagnée ou non de la fourniture de nourriture et de boissons-, c'est-à-dire celui qui se limite aux opérations visées dans ce 1 secteur qui sont toujours reprises sur la note d'hôtel globale, peut encore remplacer la note ou le reçu par un ticket généré au moyen d'une caisse enregistreuse avec une autorisation visée par la décision n° E.T.103.592 du 02.06.2003.

Enkel de belastingplichtige die zich beperkt tot het verschaffen van gemeubeld logies dat al dan niet gepaard gaat met het verschaffen van spijzen en dranken, met name die zich beperkt tot de handelingen bedoeld in deze 1ste sector die steeds worden opgenomen op de globale hotelrekening, kan de rekening of het ontvangstbewijs nog vervangen door een kasticket dat gegenereerd werd door een kasregister met een vergunning bedoeld in de beslissing nr. E.T.103.592 van 02.06.2003.


Il suffit, en plus de la fourniture de la nourriture et/ou des boissons, qu'une seule intervention humaine accessoire soit fournie chez le client pour qu'il soit question d'une prestation de restauration.

Het volstaat dat er, naast het verstrekken van de spijzen en/of dranken, slechts één bijkomende menselijke tussenkomst wordt verricht bij de klant opdat sprake is van een cateringdienst.


Lorsqu'un assujetti, à la demande d'un client, à un autre endroit choisi par ce client (mais ailleurs que dans les installations de l'assujetti) et à un moment précis, fournit de la nourriture et/ou des boissons accompagnées d'une intervention humaine chez ce client et, éventuellement, met à la disposition de ce client les biens liés à la prestation de restauration, il s'agit d'une seule prestation de services, à savoir une prestation de restauration.

Wanneer een belastingplichtige op verzoek van een klant op een andere door deze klant gekozen locatie (maar elders dan in de ruimten van de belastingplichtige) en tijdstip, spijzen en/of dranken verstrekt samen met een menselijke tussenkomst bij die klant en eventueel de goederen die verband houden met de cateringdienst ter beschikking stelt van die klant, is er sprake van één dienst, zijnde een cateringdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi au niveau des guides nutritionnels du PNNS largement distribués, l’eau est considérée comme seule boisson indispensable aux besoins du corps, alors que les boissons sucrées sont à éviter autant que possible car elles constituent des calories « vides » sur le plan nutritionnel (forte teneur en calories et pauvre teneur en nutriments).

Daarom ook wordt water in de voedingsgidsen die het NVGP overvloedig verspreidt beschouwd als de enige drank die het lichaam echt nodig heeft, terwijl frisdranken moeten vermeden worden zo veel mogelijk aangezien ze bestaan uit « lege » calorieën in het voedingsplan (hoog caloriegehalte maar laag voedingsgehalte).


Il y est décrit que l’eau est la seule boisson essentielle aux enfants et qu’il n’est pas utile de leur donner autre chose comme des jus ou des sodas, notamment pour éviter l’addiction au goût sucré (« Tout bon sportif boit régulièrement de l’eau »).

Daarin wordt gezegd dat water de enige drank is die essentieel is voor kinderen, en dat het nutteloos is om hen iets anders te drinken te geven, zoals vruchtensap of limonades, onder andere om te voorkomen dat ze gewend geraken aan de zoete smaak (« Elke goede sportman drinkt regelmatig water »).


Le modèle d'équilibre général inclut quant à lui les incidences commerciales globales pour les fruits et légumes (regroupés en un seul et même secteur) et les vins et spiritueux (dans la catégorie «boissons et tabac»), tandis que l'huile d'olive, l'éthanol et les autres produits sont inclus dans de plus grandes catégories, dont il est difficile d'extraire des résultats spécifiques.

Het algemeenevenwichtsmodel verschaft daarnaast echter inzicht in algehele handelseffecten voor groenten en fruit (als één sector) en wijn en gedistilleerde dranken (binnen de categorie “dranken en tabak”) – terwijl olijfolie, ethanol en andere producten in grotere categorieën zijn opgenomen en het moeilijk is de specifieke resultaten te scheiden.


« 10º débit de boissons: tout établissement horeca dont l'activité principale et permanente consiste à servir des boissons pour consommation sur place, sans que le service des boissons n'aille de pair avec la consommation d'un plat préparé, et où seuls de petits en-cas en accompagnement de boissons peuvent être servis pour consommation »;

« 10º drankgelegenheid : elke horeca-inrichting waar de belangrijkste en permanente activiteit eruit bestaat dranken aan te bieden voor consumptie ter plaatse, zonder dat het aanbieden van die dranken gepaard gaat met de consumptie van een bereide maaltijd en waar uitsluitend kleine, drankbegeleidende versnaperingen ter consumptie mogen worden aangeboden; »


« 10º débit de boissons: tout établissement horeca dont l'activité principale et permanente consiste à servir des boissons pour consommation sur place, sans que le service des boissons n'aille de pair avec la consommation d'un plat préparé, et où seuls de petits en-cas en accompagnement de boissons peuvent être servis pour consommation »;

« 10º drankgelegenheid : elke horeca-inrichting waar de belangrijkste en permanente activiteit eruit bestaat dranken aan te bieden voor consumptie ter plaatse, zonder dat het aanbieden van die dranken gepaard gaat met de consumptie van een bereide maaltijd en waar uitsluitend kleine, drankbegeleidende versnaperingen ter consumptie mogen worden aangeboden; »


L'obligation de délivrer une souche TVA ne s'applique pas à l'exploitant d'un débit de boissons (café, taverne) qui se limite à fournir des repas « légers » servis avec du pain comme seul accompagnement.

De verplichting tot het uitreiken van een BTW-briefje geldt niet voor de exploitant van een drankgelegenheid (café, taverne) die zich beperkt tot het verschaffen van « lichte » maaltijden die uitsluitend geserveerd worden met brood.


w