Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'étage
Charge de famille
Charge ouvrable d'une seule phase
Enfant à charge
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Parent à charge
Personne à charge
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Vertaling van "seule charge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge d'étage | charge ouvrable d'une seule phase

trapinhoud | werkinhoud van een trap


Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Verdrag betreffende de maximumdraaglast van één arbeider


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de l'article 13 de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928, le commissaire générale est seul chargé de l'organisation de la présentation nationale.

Ingevolge artikel 13 van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928 is de commissaris-generaal als enige belast met de organisatie van de nationale inzending.


" 64/1° lot : une quantité de biomasse qui est affectée à la production d'énergie et dont les caractéristiques physiques et relatives à la durabilité sont constantes pour l'ensemble du lot (Un lot ne correspond donc pas à une fourniture physique. Il se peut qu'un lot corresponde à plusieurs charges de camions ou de navires pourvu que les caractéristiques mentionnées soient constantes. Par analogie, une seule charge physique peut correspondre à plusieurs lots, vu que les exigences en matière de bilan massique n'interdisent pas le mélange de matériaux similaires.) ; " ;

"64/1° levering: een hoeveelheid biomassa die wordt ingezet voor energieproductie en waarvoor de fysieke en duurzaamheidseigenschappen voor de gehele levering gelijk zijn (Een levering is hiermee niet hetzelfde als een fysieke levering. Het is mogelijk dat een levering uit meerdere ladingen van vrachtwagens of schepen bestaat als de genoemde eigenschappen maar gelijk zijn. Ook kan één fysieke lading uit meerdere leveringen bestaan, aangezien de massabalanseisen mengen van gelijke materialen niet verbiedt.); ";


Cela veut donc dire que toutes les autres aides - auxquelles la personne prétend en raison du délai supplémentaire précité - sont à charge du CPAS. 1. Confirmez-vous que les aides (hormis l'aide équivalente) que peuvent recevoir des personnes dont le délai pour quitter le territoire a été prolongé sont à la seule charge des CPAS, qui ne peuvent bénéficier d'aucun remboursement?

Dat betekent dus dat alle overige uitkeringen - waarop de betrokkene aanspraak maakt als gevolg van de voornoemde bijkomende termijn - ten laste van het OCMW vallen. 1. Kan u bevestigen dat de uitkeringen (met uitzondering van de gelijkgestelde hulp) waarop de personen wier termijn om het grondgebied te verlaten verlengd werd uitsluitend ten laste vallen van de OCMW's, die daarvoor geen enkele terugbetaling kunnen ontvangen?


Art. 2. L'ensemble des ressources visées à l'article 1 ne peut dépasser les maxima indiqués ci-après : 1° pour les 1e, 2e, 3e, 4e, 5e, 6e et 7e années de l'enseignement secondaire et les années préparatoires à l'enseignement supérieur : - 19.030,12 EUROS lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - 25.374,56 EUROS, lorsqu'il y a une personne à charge; - 31.320,26 EUROS, lorsqu'il y a deux personnes à charge; - 36.870,43 EUROS, lorsqu'il y a trois personnes à charge; - 42.025,11 EUROS, lorsqu'il y a quatre personnes à char ...[+++]

Art. 2. Het geheel van de inkomsten bedoeld in artikel 1 mag de hierna vermelde maximumbedragen niet overschrijden : 1° voor het 1e, 2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e jaar van het secundair onderwijs en de jaren die tot het hoger onderwijs voorbereiden : - 19.030,12 EURO, indien de kandidaat alleen voor zijn onderhoud instaat; - 25.374,56 EURO, indien er één persoon ten laste is; - 31.320,26 EURO, indien er twee personen ten laste zijn; - 36.870,43 EURO, indien er drie personen ten laste zijn; - 42.025,11 EURO, indien er vier personen ten laste zijn, waarbij dit bedrag met een som van 5.154,68 EURO verhoogd wordt voor elke bijkomende persoon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° pour les autres niveaux d'études visés à l'article 1 du décret du 7 novembre 1983 réglant, pour la Communauté française, les allocations d'études, y compris l'enseignement professionnel secondaire complémentaire : - 21.030,65 EUROS, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - 27.500,38 EUROS, lorsqu'il y a une personne à charge; - 33.567,99 EUROS, lorsqu'il y a deux personnes à charge; - 39.226,94 EUROS, lorsqu'il y a trois personnes à charge; - 44.483,78 EUROS, lorsqu'il y a quatre personnes à charge, ce montant augme ...[+++]

2° voor de andere studieniveaus bedoeld in artikel 1 van het decreet van 7 november 1983 tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen, met inbegrip van het aanvullend secundair beroepsonderwijs : - 21.030,65 EURO, indien de kandidaat alleen voor zijn onderhoud instaat; - 27.500,38 EURO, indien er één persoon ten laste is; - 33.567,99 EURO, indien er twee personen ten laste zijn; - 39.226,94 EURO, indien er drie personen ten laste zijn; - 44.483,78 EURO, indien er vier personen ten laste zijn, waarbij dit bedrag met een som van 5.256,84 EURO verhoogd wordt voor elke bijkomende persoon ten laste, va ...[+++]


Les montants planchers sont les suivants : - 3.927,49 EUROS, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - 5.234,25 EUROS, lorsqu'il y a une personne à charge; - 6.355,90 EUROS, lorsqu'il y a deux personnes à charge; - 7.477,55 EUROS, lorsqu'il y a trois personnes à charge; - 8.599,20 EUROS, lorsqu'il y a quatre personnes à charge, ce montant augmentant d'une somme de 1.121,65 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, à partir de et au-delà de la cinquième.

De minimumbedragen zijn de volgende : - 3.927,49 EURO, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - 5.234,25 EURO, indien er één persoon ten laste is; - 6.355,90 EURO, indien er twee personen ten laste zijn; - 7.477,55 EURO, indien er drie personen ten laste zijn; - 8.599,20 EURO, indien er vier personen ten laste zijn, waarbij dit bedrag met een som van 1.121,65 EURO verhoogd wordt voor elke bijkomende persoon ten laste, vanaf en boven de vijfde.


Du côté des Principes de l'OCDE, le chapitre II relatif aux méthodes de prix de transfert mentionne notamment: - que les charges et produits non liés à la transaction contrôlée doivent être exclus s'ils ont une influence significative sur la comparabilité avec des transactions sur le marché libre (B.3.3, 2.78); - que lorsqu'on analyse des transactions entre entreprises indépendantes, il y a lieu d'exclure les bénéfices imputables aux transactions contrôlées (B.3.3, 2.79); - que les éléments hors exploitation (la plupart des aides et subsides) comme les charges et produits financiers, éléments exceptionnels, impôts doivent être exclus d ...[+++]

De OESO-richtlijnen betreffende de methodes van verrekenprijzen verwijst in het hoofdstuk II: - dat opbrengsten en kosten niet-gerelateerd aan de verbonden transacties uitgesloten moeten worden indien ze een significante invloed hebben op de vergelijkbaarheid met transacties op een vrije markt ( B.3.3, 2.78); - dat in een analyse van verrichtingen tussen onafhankelijke ondernemingen, de winsten toewijsbaar aan verbonden transacties uitgesloten moeten worden (B.3.3, 2,79); - dat de boekingen buiten de exploitatie ( de meeste steun en subsidies maatregelen), zoals de financiële lasten en opbrengsten, de uitzonderlijke resultaten, belasti ...[+++]


une remorque dont le ou les essieux sont situés près du centre de gravité du véhicule (lorsqu'il est chargé de façon uniformément répartie) de sorte que seule une faible charge statique verticale ne dépassant pas 10 % de la charge correspondant à la masse maximale de la remorque, ou une charge de 1 000 daN (retenir la plus faible des deux), soit transmise au véhicule tracteur.

Een aanhangwagen waarvan de as of assen zich dicht bij het zwaartepunt van het voertuig bevinden (indien gelijkmatig belast), zodat slechts een geringe statische verticale belasting van ten hoogste 10 % van de met de maximummassa van de aanhangwagen overeenkomende belasting of van 1 000 daN (de lichtste belasting is van toepassing) wordt overgebracht op het trekkende voertuig.


L'obligation qui est faite à un fournisseur de service d'informer les abonnés de certains risques en matière de sécurité ne le dispense pas de prendre immédiatement les mesures appropriées pour remédier à tout nouveau risque imprévisible en matière de sécurité et rétablir le niveau normal de sécurité du service, les frais en étant à sa seule charge.

Het voorschrift dat abonnees in kennis moeten worden gesteld van bijzondere veiligheidsrisico's ontheft een dienstenaanbieder niet van de verplichting om op eigen kosten onmiddellijk passende maatregelen te nemen om nieuwe onvoorziene veiligheidsrisico's te vermijden en het gebruikelijke veiligheidsniveau van de dienst te herstellen.


Les États membres et la Commission financent conjointement URBAN II. Pour la période 2000-2006, l'Initiative est dotée d'un budget communautaire de 730 millions d'euros à la seule charge du FEDER pour un investissement total de 1,6 milliards d'euros couvrant quelque 2,2 millions d'habitants.

De lidstaten en de Commissie financieren gezamenlijk URBAN II. Voor de periode 2000-2006 worden voor URBAN II, op een totale investering van 1,6 miljard euro voor ongeveer 2,2 miljoen inwoners, op de begroting van de Gemeenschap 730 miljoen euro uitgetrokken die geheel ten laste komen van het EFRO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule charge ->

Date index: 2023-02-23
w